ويكيبيديا

    "وكان علينا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we had
        
    • we have had
        
    • And we should have
        
    we had to come back. But we go again day after tomorrow. Open Subtitles وكان علينا أن نعود، ولكن نحن ذاهبون مرة أخرى بعد غد
    we had to give it a little personality, though. Open Subtitles وكان علينا أن نضفى عليه بعض اللمسات الشخصية
    we had to address the root causes of our problems and learn to deal with the frailty of our State institutions. UN وكان علينا معالجة الأسباب الجذرية لمشاكلنا، وتعلم كيفية التعامل مع هشاشة مؤسسات دولتنا.
    In India, we have had to cope with terrorism aided and abetted by a neighbouring country for nearly two decades. UN وكان علينا في الهند أن نواجه اﻹرهاب المدعوم والمحرض عليه من بلد مجاور لقرابة عقدين.
    we had to begin again in every aspect of our lives, without exception. UN وكان علينا أن نبدأ من جديد في كل جوانب حياتنا بدون استثناء.
    we had to cope with an enormous influx of refugees, numbering more than 360,000, or 18 per cent of the total population. UN وكان علينا أن نتعامل مع التدفــق الهائل للاجئين، الذين بلغ عددهم أكثر من ٠٠٠ ٣٦٠ شخص، أي ١٨ في المائة من السكان جميعا.
    Peace required consolidation, and we had to work very hard in order to change mentalities and put into practice a culture of peace, tolerance and non-violence. UN فالسلم كان يتطلب التضامن وكان علينا أن نبذل جهدا شاقا لتغيير العقليات وتطبيق ثقافة السلم والتسامح ونبذ العنف.
    we had to try to understand in order to provide support or to counter—attack. UN وكان علينا أن نحاول فهم ما يقال من أجل تأييده أو معارضته.
    we had to clean the food of excrement before we ate it. UN وكان علينا أن ننظف الأغذية من الفضلات قبل تناولها.
    we had to take off our clothes, including underwear. UN وكان علينا أن نخلع ملابسنا، بما في ذلك الملابس الداخلية.
    we had to request them to change the frequencies. That operation caused further delay. UN وكان علينا أن نطلب منهم تغيير الترددات، وتسبب ذلك في مزيد من التأخير.
    we had to start from scratch in learning about this new threat, which is bound to the no-less delicate question of underdevelopment. UN وكان علينا أن نبدأ من نقطــة الصفــر في معرفــة هــذا التهديــد الجديد الذي يضاف إلى قضية لا تقل أهمية وهي قضية التخلف.
    we had to learn very quickly that eliminating this global scourge required steadfast political will and fortitude in mobilizing major human and material resources on the national, regional and international levels. UN وكان علينا أن نتعلم بمنتهى السرعة أن القضاء على هذه البلية يتطلب جلدا وإرادة سياسية صامدة من أجل تعبئة الموارد المادية والبشرية الرئيسية على اﻷصعدة الدولية والاقليميــة والوطنيــة.
    we had to move at great speed as the date for the election had been fixed some months before at 27 April 1994. UN وكان علينا أن نتحرك بسرعة كبيرة ﻷن موعد الانتخابات كان قد حدد قبل ذلك ببضعة أشهر في ٢٧ نيسان/ ابريل ١٩٩٤.
    we have had to prepare and wait longer than we had expected for the entry into force of this Convention. UN وكان علينا أن نستعد وأن ننتظر فترة أطول مما توقعنا لبدء نفاذ هذه الاتفاقية.
    She went after a part for a truck, and we had to take off. Open Subtitles ذهبت لتبحث عن قطعة للشاحنة وكان علينا الإقلاع
    But we had to eat the whole thing, or they would hit us. Open Subtitles ‫وكان علينا تناولها بالكامل وإلا ضربننا. ‬
    Regrettably, with very few exceptions, we have not received any help since then, and we have had to deal with the consequences of this situation on our own. UN ومما يؤسف له، مع استثناءات قليلة، أننا لم نتلق أي عون منذ ذلك الحين، وكان علينا أن نعالج بأنفسنا ما ترتب على الحالة من عواقب.
    At the same time, we have had to fulfil certain necessary obligations to rehabilitate our economy. UN وكان علينا في نفس الوقت أن نفي ببعض الالتزامات الضرورية لكي نصلح اقتصادنا.
    And we should have... Open Subtitles وكان علينا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد