ويكيبيديا

    "وكتاب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • book
        
    • and writers
        
    • columnists
        
    • and the letter
        
    • and a
        
    • the letter of
        
    White papers and the book of abstracts of poster sessions UN الكتب البيضاء وكتاب ملخصات عروض أفرقة البحث أثناء الدورات
    Under publication: Several articles and a book on human rights. UN قيـد النشــر: عدة مقالات وكتاب عن حقوق اﻹنسان.
    According to Mr. Tselios' statement, a briefcase, a language book and some notebooks were stolen. UN وبحسب ما أدلى به السيد تسيليوس، فقد سرقت حقيبة أوراق وكتاب لتعلم اللغة وبعض الكتيبات.
    'Great players and writers who made the sport live for millions at home were borne in a slow cortege. Open Subtitles لاعبين وكتاب بارزين الذين جعلوا الرياضة تحيا' للملايين في المنازل كانت تعاني في الموكب البطيئ.
    UNMIS has also initiated a series of round-table meetings between the Special Representative of the Secretary-General and key journalists and columnists in the national media to explain the Agreement and the role that UNMIS is requested to play in support of the peace process. UN وبدأت البعثة أيضا سلسلة من اجتماعات المائدة المستديرة بين الممثل الخاص للأمين العام وكبار الصحفيين وكتاب الأعمدة في وسائل الإعلام الوطنية من أجل تفسير اتفاق السلام الشامل والدور الذي يطلب من بعثة الأمم المتحدة في السودان أن تؤديه لدعم عملية السلام.
    Cooperation and coordination in Uganda's CAA and the DRC's RVA has been enhanced through the MoU and the letter of procedure. UN وقد عُزز التعاون والتنسيق بين هيئة الطيران المدني بأوغندا ومديرية الطيران المدني بجمهورية الكونغو الديمقراطية من خلال مذكرة التفاهم وكتاب الإجراءات.
    Bolton's book is very interesting, because it has a whole chapter on the selection process. UN وكتاب بولتُن جد مثير للاهتمام، لأن فيه فصلا كاملا عن عملية الاختيار.
    In 2002, a book on the principal contemporary artists and another on Ecuador's cultural wealth were published; UN وتم في عام 2002 نشر كتاب عن الفنانين المعاصرين الرئيسين، وكتاب آخر عن الثروة الثقافية الإكوادورية؛
    El Salvador has translated the Declaration into the Nahuat language as part of its dictionary and grammar book. UN وترجمت السلفادور الإعلان إلى لغة ناهوات كجزء من قاموسها وكتاب نحوها.
    El Salvador has translated the Declaration into the Nahuat language as part of its dictionary and grammar book. UN وترجمت السلفادور الإعلان إلى لغة ناهوات كجزء من قاموسها وكتاب نحوها.
    It is comprised of textbooks for self study and an exercise book with a menu of assignment options that trainers can choose from for tailor-made training courses. UN ويتألف من كتب دراسية للتعلّم الذاتي وكتاب تمارين يتضمن قائمة بواجبات تمرينية مختلفة يستطيع المدرِّب أن يختار منها ما يناسب الموضوع المعيّن للدورة التدريبية.
    This includes a teacher's guide, a teacher's resource book and a national guide. UN ويشمل هذا دليلا للمعلم، وكتاب الموارد للمعلم، ودليلا وطنيا.
    Results of the research are being summarized in an executive summary targeted for policy makers; journal articles and a book will also serve to disseminate the research findings. UN ويجري تلخيص نتائج البحث في موجز تنفيذ موجه إلى مقرري السياسات؛ وستستخدم أيضا مقالات الصحف وكتاب لنشر نتائج البحث.
    The site contains important documents on the ICP surveys and methods, the ICP book and handbook, the operational guidelines and manuals and research and development information. UN ويتضمن الموقع وثائق هامة عن استقصاءات البرنامج وأساليبه، وكتاب البرنامج والكتيّب الخاص به والمبادئ التوجيهية والأدلة التنفيذية، فضلا عن البحوث والمعلومات المتعلقة بالتنمية.
    So we borrow a few ingredients and a spell book, and we learn what happened to my father. Open Subtitles نستعير بضعة مكوّنات إذاً وكتاب تعويذات ونتعرّف على ما جرى لوالدي
    Famous architects, sculptors, and writers from all over the world were drawn to Doge's Court because of its charm. Open Subtitles معماريون ، ونحاتون شهيرون وكتاب من جميع أنحاء العالم قد جروا إلى محكمة الكلاب بسبب سحرها
    I recall here the great role of Muslim scientists, philosophers and writers, among them, for example, al-Khawarizmi, al-Razi, al-Farabi, Alhazen, and Ibn Khaldun, to mention only a few. UN وأذكر هنا الدور العظيم لعلماء وفلاسفة وكتاب مسلمين، وأذكر منهم على سبيل المثال لا الحصر، الخوارزمي والرازي والفارابي وابن الهيثم وبن خلدون وغيرهم.
    Back then, irrational news decisions, sycophancy, and propaganda were passed off as journalism. In those days, editors, reporters, and columnists played a cat-and-mouse game with the authorities, resorting to satire, humor, or metaphor. News-Commentary آنذاك كانت القرارات الصحفية الطائشة، والتزلف، والمداهنة، والدعاية تعد من صميم العمل الصحفي. وفي تلك الأيام، كان رؤساء التحرير، والمراسلين، وكتاب الأعمدة يمارسون لعبة القط والفأر مع السلطات، فيلوذون بالسخرية، أو روح الفكاهة، أو الاستعارة.
    I have the honour to transmit to you the concise summary of principal findings, conclusions and recommendations contained in the reports prepared by the Board of Auditors for the General Assembly at its sixty-first session and the letter of transmittal to the President of the General Assembly. UN أتشرف بأن أحيل إليكم، الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات لكي تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين وكتاب الإحالة الموجه إلى رئيس الجمعية العامة.
    the letter of agreement required costs to be charged on the basis of actual costs. UN وكتاب الموافقة يشترط أن تُحمّل التكاليف على أساس التكلفة الفعلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد