You can imagine, but you don't understand what it's like. | Open Subtitles | بإمكانك أن تتخيل ولكنك لا تفهم كيف يبدو الأمر |
You know how you fear something in your dream but you don't quite know what it is? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف كنت تخشى شيئا في حلمك ولكنك لا تعرف تماما ما هو عليه؟ |
I know this kind of stuff is exciting, some of that might even be my fault, but you don't understand even 1% about what goes on with this. | Open Subtitles | أعرف أن هذا النوع من الاشياء هو مثير، بعض من تلك، بل قد يكون خطأي، ولكنك لا فهم حتى 1٪ عن ما يجري مع هذا. |
I know you think you're helping him... But you're not. | Open Subtitles | أعلم أنك تظنين أنك تساعدينه ولكنك لا تفعلين ذلك |
But you do not come out of that lab without triple checking everything. | Open Subtitles | ولكنك لا تخرج من هذا المختبر دون التحقق من كل شيء ثلاث مرات |
Trust me, this is a mean girl thing. You just don't get it because you're a man. | Open Subtitles | هذا تصرف خاص بالفتيات اللئيمات ولكنك لا تفهم الأمر لأنك رجل |
but you don't mind that she helps, do you? | Open Subtitles | ولكنك لا تمانع في انها تساعد، أليس كذلك؟ |
That look tells me that you know something I should know, but you don't want me to know. | Open Subtitles | هذا نظرة يقول لي أن تعرف شيئا أود أن أعرف، ولكنك لا تريد مني أن أعرف. |
You think you know the story, but you don't! | Open Subtitles | أنت تعتقد أنك تعرف القصة، ولكنك لا تعرفها |
but you don't know anything about working in an office. | Open Subtitles | ولكنك لا تعرفين أي شيء عن العمل في المكاتب |
but you don't like Christmas. It's a time for fools. | Open Subtitles | ولكنك لا تحب عيد الميلاد لقد حان الوقت للحمقى |
I know you think you deserve this, but you don't. | Open Subtitles | اعلم انك تظن انك تستحق ذلك ولكنك لا تستحق |
Of course, I could, but you don't need a website yet. | Open Subtitles | بالطبع، يمكنني, ولكنك لا تحتاجين موقع على شبكة الانترنت حاليا. |
but you don't even know who his closest associates are. | Open Subtitles | ولكنك لا تعرف من هم أقرب المقربين إليه حتى |
You are a president , but you don't have a cellphone? | Open Subtitles | قلت انك صاحب شركة ولكنك لا تملك هاتف شخصى ؟ |
Yeah, but you don't really know nothing, though. | Open Subtitles | نعم، ولكنك لا تعرف حقا شيئا، على الرغم من. |
If you were preaching revolution, well that'd be something, But you're not because that would require courage and a mindset. | Open Subtitles | ولكنك لا تفعل , لان هذا يتطلب شجاعة و حسم |
Yeah, it might be your house and I might live under your roof, But you're not grounding me. | Open Subtitles | نعم' قد يكون هذا بيتك وأنا اعيش معك ولكنك لا تقومين برعايتي |
No no, I beg your pardon, But you do not even get it. | Open Subtitles | لا، لا. أعتذر عن هذا، ولكنك لا تفهم الأمر مطلقاً |
I mean, your technique is solid, but You just don't have the pizzazz. | Open Subtitles | اعني أسلوبك صلب ولكنك لا تملك الاثارة والسرعه |
But you can't. The Clave still wants you dead. | Open Subtitles | ولكنك لا تستطيع المجلس لا يزأل يريدك ميت |
Sorry about this, boy, but you ain't got no one to blame but yourself. | Open Subtitles | عذرا عن هذا، الصبي، ولكنك لا حصلت فلا يلومن إلا نفسك. |
But you didn't even know what you were protecting me from. | Open Subtitles | ولكنك لا تعرف حتى ما كنت تحميني منه لي من |