but I'm sure you'll all have a better time without me. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنك سوف جميعا وقت أفضل بدوني. |
but I'm sure I can get out of it. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد بأنّه يمكنني التهرب من ذلك |
but I'm sure nathan thinks he's doing the right thing. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد نايثن يعتقد انه يفعل الشيء الصحيح |
I can't remember which room I'm in, but I'm sure I'll recognize the door. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر أي غرفة أنا في، ولكن أنا متأكد من أنني سوف تعترف الباب. |
So this footage is a couple months old, but I'm pretty sure these were two of Bennett's customers. | Open Subtitles | لذلك هذا الشريط هو بضعة أشهر من العمر، ولكن أنا متأكد من كانوا هذين العملاء بينيت. |
I don't speak Hebrew, but I'm pretty sure you just swore. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم العبرية ، ولكن أنا متأكد انك اقسمت |
Ooh, I think it'll be tight, but I'm sure I can slip you in. | Open Subtitles | أوه، أعتقد أنها سوف تكون ضيقة، ولكن أنا متأكد من أنني يمكن أن تنزلق في. |
but I'm sure you prettied it up nicely. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنك بريتد عنه بشكل جيد. |
but I'm sure you want further proof. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنك تريدين المزيد من الأدلة |
but I'm sure you'd rather hear from him on that than me. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنكم تفضلون سماعه يتحدث عن هذا بدلاً مني |
but I'm sure you can't relate to this, but I have never failed in anything before. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنك لا يمكن أن تتصل هذه، لكنني فشلت أبدا في أي شيء من قبل. |
And we double them on Tuesday, but I'm sure you already know that. | Open Subtitles | ونضاعفها يوم الثلاثاء، ولكن أنا متأكد من أنك تعرف ذلك بالفعل. |
You're mom may bug you, but I'm sure she's just doing what she thinks is best. | Open Subtitles | أنت أمي قد علة لك، ولكن أنا متأكد من أنها مجرد القيام ما تعتقد أنه الأفضل. |
- I have no idea what you said, but I'm sure that I deserve it. | Open Subtitles | لم افكر فيما قلتيه ولكن أنا متأكد بأنني أستحق هذا |
Because if I die, you'll die, but I'm sure you already figured out that when you take Stefan's scar, you'll be giving up your future with Elena. | Open Subtitles | لأنه إذا أموت، سوف يموت، و ولكن أنا متأكد من أنك سبق أن حظيت بها أنه عند اتخاذ ندبة ستيفان، |
but I'm sure once he warms up to you, you guys are gonna be the best of friends. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من مرة واحدة انه يدفئ متروك لكم، و يا رفاق هي سيصبح أفضل الأصدقاء. |
It was about how traces of rat feces are often found on the tops of soda cans, but I'm sure you rinsed that off. | Open Subtitles | كان حول كيفية آثار براز الفئران غالبا ما توجد على قمم علب الصودا، ولكن أنا متأكد من أنك تشطف أن الخروج. |
I don't know if any of his family are watching, but I'm sure everybody here would join with us to wish him a full and speedy recovery. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان أي من أفراد أسرته ويراقب, ولكن أنا متأكد من الجميع هنا ستنضم معنا أتمنى له الشفاء التام والعاجل. |
but I'm pretty sure I heard slot machines in the background. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنني سمعت ماكينات القمار في الخلفية |
I know it was dark, but I'm pretty sure we met last night. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أننا التقينا الليلة الماضية |