ويكيبيديا

    "ولكن بدلا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But instead
        
    • But rather
        
    • Except instead
        
    But instead he had to accompany her to a ballet lesson. Open Subtitles ولكن بدلا من ذلك انه كان لمرافقة لها درسا الباليه.
    But instead, he put it down here next to his left kidney. Open Subtitles ولكن بدلا من ذلك , وضعه هنا قريبا من كلته اليمنى.
    But instead, you tried to be like Mitch and save the bay. Open Subtitles ولكن بدلا من ذلك، حاولت أن تكون مثل ميتش وحفظ الخليج.
    But instead, a very unsympathetic judge made an example of you, and there was no way you could have predicted that would happen. Open Subtitles ولكن بدلا من ذلك، قدم القاضي غير متعاطف جدا منك مثالا لل، وليس هناك طريقة كنت قد توقعت أن يحدث ذلك.
    But, rather than ratify CEDAW, we prefer to address those specific areas of concern to women in our own way. UN ولكن بدلا من التصديق على الاتفاقية، نحن نفضل أن نعالج تلك المجالات المحددة التي تهم النساء بطريقتنا الخاصة.
    But instead of just grieving for him, he resurrected him. Open Subtitles ولكن بدلا من أن يحزن عليه بعث فيه الروح.
    It's a Greek lasagna, But instead of lamb, I used tofu. Open Subtitles انها لازانيا يونانية ولكن بدلا من لحم الخروف استخدمت التوفو
    But instead, some sad, sorry wife who stays in every night and talks about food like it's an orgasm when it's clearly not. Open Subtitles ومجنونة, وممتعة، شخص ظننتي أنكِ هو، ولكن بدلا عن ذلك, ستكونين زوجة حزينة وتشعر بالأسف وتبقى كل ليلة وتتحدث عن الطعام
    We'd be out there having fun with everyone else, But instead, we're, like, fighting each other, you know? Open Subtitles سنكون هناك يلهون مع الجميع، ولكن بدلا من ذلك، نحن، مثل، يقاتلون بعضهم بعضا، هل تعلم؟
    But instead of being blamed for his provocation, he has been staunchly defended and rewarded by an offer of a high cabinet position. UN ولكن بدلا من لومه على هذا الاستفزاز تم الدفاع عنه بحماس وكوفئ بعرض مركز وزاري رفيع عليه.
    But instead of receiving the support of the so-called champions of democracy, its ministers and members of parliament have been illegally abducted and incarcerated in full view of the international community. UN ولكن بدلا من أن تلقى هذه الحكومة المساندة ممن يسمون بالمدافعين عن الديمقراطية، جرى اختطاف وزرائها وأعضاء برلمانها بصورة غير قانونية وسجنهم على مرأى ومسمع من المجتمع الدولي.
    But instead of sending a strong message acknowledging that fact, we have produced nothing. UN ولكن بدلا من بعث رسالة قوية تعترف بتلك الحقيقة، لم ننتج شيئا.
    But instead of protecting the property, the SBU and police forces went on to consume spirits stolen from the house, together with the criminals. UN ولكن بدلا من حماية الممتلكات، مضت قوات دائرة الأمن الأوكرانية والشرطة تستهلك المشروبات الروحية المسروقة من البيت، جنبا إلى جنب مع المجرمين.
    But instead of searching for our intrepid time travelers, Open Subtitles ولكن بدلا من البحث عن فريقنا الباسل المسافر عبر الزمن،
    I wanted to go to nursing school, But instead I was Tito's mistress for four years. Open Subtitles أردت أن أذهب إلى مدرسة التمريض، ولكن بدلا من ذلك كنت تيتو في عشيقة لمدة أربع سنوات.
    It's just like putting your hand inside of a pumpkin, But instead of a pumpkin, your hand's inside Open Subtitles انها مجرد مثل وضع يدك داخل اليقطين، ولكن بدلا من اليقطين، يدك في الداخل
    Our version of Santa, But instead of not getting gifts if you don't behave, you'll be torn apart alive. Open Subtitles نسخة من سانتا، ولكن بدلا من عدم الحصول على الهدايا إذا لم تكوني جيدة التصرف، سوف تتمزقين وانتِ على قيد الحياة.
    But instead of hypotheticals, allow me to assure you that plausible deniability's the best option. Open Subtitles ولكن بدلا من افتراضات، اسمحوا لي أن أؤكد لكم أن سياسة الإنكار هو الخيار الأفضل.
    I could have gotten rid of him, But instead I brought him here. Open Subtitles كان يمكني التخلص منه ولكن بدلا من ذلك أحضرته لهنا
    I noticed that Shinwell hadn't sanded down the knife chips, But rather packed them with wood filler. Open Subtitles لاحظت أن شينويل لم يغطى فتحات السكين بالرمل ولكن بدلا من ذلك عبائها بحشو الخشب
    Except instead of anal, it's data storage. Open Subtitles ولكن بدلا من الشرج، انها لتخزين البيانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد