I know I look like a mess, But this is good. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني تبدو وكأنها فوضى، ولكن هذا أمر جيد. |
But this is urgent. Get dressed and we'll reschedule. Sorry. | Open Subtitles | ولكن هذا أمر ملح، إلبسي ملابسك وسأعيد معاينتك، آسف |
Good Lord, I know the LAPD has low standards, But this is ridiculous. | Open Subtitles | جيد الرب، وأنا أعلم أن شرطة لوس انجليس لديها معايير منخفضة، ولكن هذا أمر مثير للسخرية. |
Not much, anymore. Except clowns. but that's just common sense. | Open Subtitles | ليس الكثير الآن، عدا المهرجين ولكن هذا أمر طبيعي |
Your eye's gotten a little more black and blue, but that's normal. | Open Subtitles | عيناك بها زيادة من اللون الأسود والأزرق ولكن هذا أمر طبيعي |
But this is important court business, ma'am. | Open Subtitles | ولكن هذا أمر هام خاص بالمحكمة، يا سيّدتي. |
I usually love a good countdown, But this is bad. | Open Subtitles | أنا عادة أحب العد التنازلي جيد، ولكن هذا أمر سيء. |
But this is too important to me to just sit idly by and say nothing. | Open Subtitles | ولكن هذا أمر مهم للغاية بالنسبة لي لمجرد الجلوس مكتوفي الأيدي ونقول شيئا. |
I'd usually make a joke, But this is awesome. | Open Subtitles | كنت عادة ما جعل مزحة، ولكن هذا أمر رائع. |
I don't usually like Italian food, But this is really good. | Open Subtitles | أنا لا عادة مثل الطعام الإيطالي، ولكن هذا أمر جيد حقا. |
Look, I know you guys are questioning my decision here, But this is something I had to do. | Open Subtitles | أعلم أنكم تتعجبون لقراري في هذا، ولكن هذا أمر اضطررت أن أفعله. |
I-I-I know, Your Honor, But this is an emergency. | Open Subtitles | أعرف ذلك يا حضرة القاضي ولكن هذا أمر طاريء |
Those pills weren't yours, and I don't know who you're covering for, But this is a big deal. | Open Subtitles | ،تلك الحبوب ليس لك وأنا لا أعرف من تقوم بالتغطية عليه ولكن هذا أمر كبير |
Okay, look, no offense, But this is really between me and my family. | Open Subtitles | حسناً, انظر, بدون إهانة, ولكن هذا أمر حقاً بيني وبين عائلتي |
Nobody's here to blame you, Buffy. But this is serious. You need help. | Open Subtitles | لا أحد يلومك هنا يا بافى ولكن هذا أمر جدى وانتى بحاجة للمساعدة |
Whoa. Now, I mean, yes, I had pot, but that's legal in D.C. | Open Subtitles | الآن، أعني، نعم، كان عندي حشيش ولكن هذا أمر قانوني في العاصمة |
Hate to break it to you, but that's normal for Takata. | Open Subtitles | أكره لكسر إرساله إليك، ولكن هذا أمر طبيعي لتاكاتا. |
I know what people do, but that's ridiculous. | Open Subtitles | أنا أعرف ما يفعله الناس، ولكن هذا أمر مثير للسخرية. |
Well, his technique needs work, but that's to be expected. | Open Subtitles | حسنا، أسلوبه يحتاج شغل ولكن هذا أمر متوقع |
I mean I've heard of a square meal but that's ridiculous. | Open Subtitles | يعني أنا سمعت من وجبة مربع ولكن هذا أمر مثير للسخرية. |
Oh, yeah, of course Elia would have a silver pen, rich jerk, but that's good. | Open Subtitles | أوه، نعم، بالطبع إيليا سيكون له القلم الفضة، رعشة غنية، ولكن هذا أمر جيد. |