The Centre ran more than 450 programmes and projects for about 11,000 people from more than 180 countries. | UN | وقاد المركز أكثر من 450 برنامجا ومشروعا لنحو 000 11 شخص من أكثر من 180 بلدا. |
Working group discussion sessions resulted in the identification of 11 actions and projects. | UN | وقد تمخضت دورات مناقشة الأفرقة العاملة عن تحديد 11 إجراء ومشروعا. |
This is a basic and legitimate concern for Morocco and we hope that our insistence on it will lead to the follow-up by you that it merits. | UN | وهذا يمثل شاغلا أساسيا ومشروعا بالنسبة للمغرب، ونحن نأمل في أن يلقى إصرارنا الاستجابة المناسبة. |
Gabon has established a national forest fund and a project to establish payments for forest ecosystem services. | UN | وأنشأت غابون صندوقا وطنيا للغابات ومشروعا لتحديد مدفوعات لقاء خدمات النظام الإيكولوجي للغابات. |
Purpose clause and draft recommendations 202-203: procedural coordination of two or more insolvency proceedings | UN | الحكم المتعلق بالغرض ومشروعا التوصيتين 202 و203: التنسيق الإجرائي لاثنين أو أكثر من إجراءات الإعسار |
It adopted a total of 25 draft resolutions and two draft decisions, of which nine draft resolutions and the two draft decisions were adopted without a vote. | UN | واعتمدت ما مجموعه 25 مشروع قرار ومشروعي مقررين من بينها تسعة مشاريع قرارات ومشروعا المقررين اعتمدت بدون تصويت. |
Target 2008-2009: 50 programmes and projects in the regions and countries | UN | الرقم المستهدف للفترة 2008-2009: 50 برنامجا ومشروعا في الأقاليم والبلدان |
At present, over 20 programmes and projects aimed at promoting food supply and ensuring food safety and security are being implemented at the national and branch levels. | UN | وفي الوقت الراهن، يجري تنفيذ أكثر من 20 برنامجا ومشروعا تهدف إلى النهوض بالإمدادات الغذائية وكفالة السلامة والأمن الغذائيين على المستوى الوطني ومستوى الأفرع. |
A total of 49 training programmes and projects were organized with the participation of more than 1,400 Government officials from 96 developing countries and least developed countries. | UN | وتم تنظيم ما مجموعه 49 برنامجا ومشروعا تدريبيا بمشاركة أكثر من 400 1 مسؤول حكومي من 96 من البلدان النامية وأقل البلدان نموا. |
Estimate 2012-2013: 30 programmes and projects | UN | تقديرات الفترة 2012-2013: 30 برنامجا ومشروعا |
The State party emphasizes that it was a lawful and legitimate decision of Parliament to dissolve the Security Police. | UN | وتؤكد الدولة الطرف أن قرار البرلمان بحل شرطة اﻷمن كان قرارا قانونيا ومشروعا. |
However, for the Council to be both effective and legitimate, the veto right should not, under any circumstances, be extended to new permanent members. | UN | ولكن حتى يكون المجلس فعالا ومشروعا يجب ألا يعطى، تحت أي ظرف من الظروف، حق النقض للأعضاء الدائمين الجدد. |
Our geographical location makes nuclear weapons a direct and legitimate cause for concern to us in the South Asia region. | UN | وموقعنا الجغرافي يجعل الأسلحة النووية سببا مباشرا ومشروعا لقلقنا في منطقة جنوب آسيا. |
The consolidation and maintenance programme has two rehabilitation projects and a project on the production of implements and spare parts. | UN | ويضم برنامج التوحيد والصيانة مشروعين للاصلاح ومشروعا يتعلق بإنتاج اﻷدوات وقطع الغيار. |
The Fund supported the strengthening of legal frameworks for access to information in subSaharan Africa, democratic dialogue and social cohesion in Côte d'Ivoire and a project fighting violence and discrimination in Djibouti. | UN | فقد دعم الصندوق تعزيز الأطر القانونية المتعلقة بالحصول على المعلومات في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، والحوار الديمقراطي والتماسك الاجتماعي في كوت ديفوار، ومشروعا لمكافحة العنف والتمييز في جيبوتي. |
Purpose clause and draft recommendations 238-239: reorganization plans | UN | الحكم المتعلق بالغرض ومشروعا التوصيتين 238 و239: خطط إعادة التنظيم |
The Assembly has before it five draft resolutions contained in paragraph 26 of Part II of the report and two draft decisions contained in paragraph 27. | UN | معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات واردة في الفقرة ٢٦ من الجزء الثاني من التقرير ومشروعا مقررين واردان في الفقرة ٢٧. |
the two draft resolutions recommended to the General Assembly for adoption are contained in paragraph 11 of the report. | UN | ومشروعا القرارين اللذان أُوصيت الجمعية العامة باعتمادهما واردان في الفقرة 11 من التقرير. |
13. We emphasize that the rationale for the establishment of our Group 50 years ago remains actual and valid, and indeed more valid, than at that time. | UN | ١٣ - ونشدد على أن الأساس المنطقي الذي قامت عليه مجموعتُنا منذ خمسين عاماً لا يزال مواكبا لمجريات الأمور ومشروعا بل إن مشروعيته ازدادت الآن عما كانت عليه آنذاك. |
The non-governmental organizations produced a declaration and a draft Plan of Action. | UN | وأصدرت المنظمات غير الحكومية إعلانا ومشروعا لخطة عمل. |
This project will involve four core pilots and one mini-pilot, ranging across four continents and five sectors. | UN | وسيشمل هذا المشروع أربعة مشاريع تجريبية أساسية ومشروعا تجريبيا صغيرا، تنفّذ في أربع قارات وخمسة قطاعات. |
those draft resolutions are ready to be considered by the Committee at this meeting. | UN | ومشروعا القرارين هذان جاهزان لكي تنظر فيهما اللجنة في هذه الجلسة. |
We think of national reconciliation as a life boat, a perpetual peace project and a safe harbour for the political process and the democratic experience. | UN | إننا ننظر إلى المصالحة الوطنية باعتبارها قارب نجاة ومشروعا للسلام الدائم وحاضنة للعملية السياسية والتجربة الديمقراطية. |
Instead, it is accepted as legitimate and timely and even necessary. | UN | بل إنه أصبح مقبولا ومشروعا وآنيا وحتى ضروريا. |
The referendum constituted a democratic, lawful and entirely proper act. | UN | ويشكل الاستفتاء عملا ديمقراطيا ومشروعا وسليما على نحو كامل. |
The second type consists of one project for the Federation Police Academy and one for the Republika Srpska Police Academy, and totals $6,433,500. | UN | ويتضمن النوع الثاني مشروعا لصالح أكاديمية الشرطة الاتحادية، ومشروعا لصالح أكاديمية الشرطة في جمهورية صربسكا، ومجموع قيمتهما ٥٠٠ ٤٣٣ ٦ دولار. |