ويكيبيديا

    "ومشروع برنامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and draft programme of
        
    • a draft programme
        
    • and the draft programme of
        
    • and draft biennial programme
        
    • and tentative programme
        
    • the draft biennial programme
        
    • and programme of
        
    These paragraphs were subsequently incorporated in the draft declaration and draft programme of action: UN ثم أدمجت هذه الفقرات في مشروع الإعلان ومشروع برنامج العمل:
    Proposed agenda and draft programme of work for the first session of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters* UN جدول الأعمال ومشروع برنامج العمل المقترحان للدورة الأولى للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    The provisional agenda and draft programme of work for the first session of the Intergovernmental Preparatory Committee are contained in the current document. UN يرد جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج العمل للدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية في هذه الوثيقة.
    The invitation will be accompanied by a concept paper, a draft agenda and a draft programme of work for the conference. UN وسترفق بالدعوة ورقة مفاهيمية ومشروع جدول الأعمال ومشروع برنامج العمل للمؤتمر.
    The Preparatory Committee had met twice to work on the draft declaration and the draft programme of action of the Conference. UN وذكر أن اللجنة التحضيرية قد اجتمعت مرتين للعمل على وضع مشروع إعلان المؤتمر ومشروع برنامج عمله.
    Organization of work of the Third Committee and draft biennial programme of work of the Committee for 1994-1995 UN تنظيم أعمال اللجنة الثالثة ومشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    Provisional agenda and tentative programme of work of the forty-sixth session of the Committee UN جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج عمل الدورة السادسة والأربعين للجنة
    Consideration of the draft declaration and draft programme of action UN النظر في مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل
    The elaboration of a draft declaration and draft programme of action to be adopted at the Summit would shortly be taken up in informal consultations. UN وستجري قريبا مشارات غير رسمية حول مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل اللذين سيعتمدهما مؤتمر القمة.
    The Secretary-General has prepared a draft declaration and draft programme of action for consideration by the Preparatory Committee at its second session. UN وقد أعد اﻷمين العام مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل لكي تنظر فيهما اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية.
    A draft Declaration and draft programme of Action will be submitted to the heads of State and Government meeting in Copenhagen. UN وسيعرض مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل على رؤساء الدول والحكومات المجتمعين في كوبنهاغن.
    III. OUTCOME OF THE WORLD SUMMIT FOR SOCIAL DEVELOPMENT: DRAFT DECLARATION and draft programme of ACTION . 25 - 78 10 UN نتائــج مؤتمــر القمــة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل
    VI. Note prepared by the Secretariat on elements mentioned for the draft declaration and draft programme of action . 50 UN السادس مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة بشأن العناصر المذكورة ﻹدراجها في مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل
    Note prepared by the Secretariat on elements mentioned for the draft declaration and draft programme of action UN مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة بشــأن العناصــر المذكــورة ﻹدراجها في مشروع الاعلان ومشروع برنامج العمل
    A letter on this subject, including a detailed information note, a draft programme and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد بعثت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة معلومات مفصلة ومشروع برنامج واستمارة طلب المشاركة.
    A letter on this subject, including a detailed information note, a draft programme and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد بعثت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة معلومات مفصلة ومشروع برنامج واستمارة طلب المشاركة.
    A letter on this subject, including a detailed information note, a draft programme and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد أرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة بهذا الشأن تتضمن مذكرة معلومات مفصلة ومشروع برنامج واستمارة طلب المشاركة.
    A consultation with Member States on the proposed subregional approach and the draft programme of action is planned to take place at the beginning of 2006. UN ومن المزمع عقد اجتماع استشاري مع الدول الأعضاء في بداية عام 2006 بشأن النهج دون الإقليمي المقترح ومشروع برنامج العمل.
    The essential tools for managing the process were the list of session documents and the draft programme of work. UN والوسيلتان الرئيسيتان المعتمدتان لإدارة هذه العملية هما قائمة وثائق الدورة ومشروع برنامج العمل.
    A. Organization of work of the Third Committee and draft biennial programme of work of the Committee for 2001-2002 UN ألف - تنظيم أعمال اللجنة الثالثة ومشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2001-2002
    A. Organization of work of the Third Committee and draft biennial programme of work of the Committee for 2000-2001 UN ألف- تنظيم أعمال اللجنة الثالثة ومشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    Provisional agenda and tentative programme of work of the forty-seventh session of the Committee UN جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج عمل الدورة السابعة والأربعين للجنة
    76. The Chairman invited the Committee to consider document A/C.3/54/L.100, on the organization of work of the Third Committee and the draft biennial programme of work of the Committee for 2000-2001. UN ٧٦ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في الوثيقة A/C.3/54/L.100، المتعلقة بتنظيم أعمال اللجنة الثالثة ومشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ٢٠٠٠ - ٢٠٠١.
    However, throughout the draft declaration and programme of action there is a recognition of the special needs for social development that exist in the least developed countries. UN ويوجد في جميع فقرات مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل اعتراف باحتياجات التنمية الاجتماعية الخاصة ﻷقل البلدان نموا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد