A French language subsection was created in 2013 to provide translated materials and information; a Spanish language subsection is under development. | UN | وأنشئ في عام 2013 قسم فرعي باللغة الفرنسية لتوفير مواد ومعلومات مترجمة؛ ويجري حاليا إعداد قسم فرعي باللغة الإسبانية. |
On the Office's website employers can access content and information relating to sexual and other forms of harassment. | UN | فعلى الموقع الشبكي للمكتب، يستطيع أصحاب الأعمال النفاذ إلى مضمون ومعلومات تتعلق بالتحرش الجنسي وأية أشكال أخرى له. |
(xv) Providing guidance for and information on effective enforcement of national standards, including on how to avoid smuggling of lead paint; | UN | ' 15` تقديم توجيهات ومعلومات عن الإنفاذ الفعال للمعايير الوطنية، بما في ذلك عن كيفية تفادي تهريب الطلاء الرصاصي؛ |
All relevant Government Ministries and institutes were requested to supply data and information concerning their respective fields of responsibility. | UN | وطُلب إلى جميع الوزارات والمعاهد الحكومية ذات الصلة أن تقدِّم بيانات ومعلومات تتعلق بمجالات اختصاص كل منها. |
The documentation and information of the SPT shall be kept strictly confidential, unless the SPT decides otherwise in relation to a particular document. | UN | تُحفظ وثائق ومعلومات اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في سرية تامة، ما لم تقرر اللجنة الفرعية غير ذلك في حالة وثيقة بعينها. |
The Authority should also collect and maintain data and information on costs of production from various deposits. | UN | كما ينبغي للسلطة أن تجمع وتتابع استكمال بيانات ومعلومات عن تكاليف الانتاج من مختلف الرواسب؛ |
This could include information from their national experiences, for example, as reflected in their national communications, and information from authoritative sources. | UN | وهذه المعلومات يمكن أن تشمل معلومات من تجاربها الوطنية كما تنعكس مثلا في بلاغاتها الوطنية، ومعلومات من مصادر موثوقة. |
Neither lawyers nor families got any response from the Interior Ministry when they requested visitation permits and information on their whereabouts. | UN | ولم يحصل المحامون ولا العائلات على أي رد من وزارة الداخلية حين طلبوا تصاريح للزيارة ومعلومات عن أماكن المحتجزين. |
It recommends the collection of comprehensive sex-disaggregated data and information on the issue of violence against women. | UN | وتوصي اللجنة بجمع بيانات شاملة ومبوبة بحسب نوع الجنس ومعلومات بشأن مسألة العنف ضد المرأة. |
One of the problems in assessing the broader implications of GMOs is lack of complete research and information. | UN | ومن مشاكل التقييم تأثيرات اﻷحياء المحورة وراثيا بمعناها اﻷوسع أنه لا توجد بحوث ومعلومات مكتملة عنها. |
Diagrams and information on ease of detectability, and method of detonation. | UN | رسومات بيانية ومعلومات بشأن مدى سهولة القابلية للكشف وطريقة التفجير. |
Moreover, emphasis has been placed upon generating sex-disaggregated data and information in the newly designed database and programming activities. | UN | ومع ذلك انصب التركيز في أنشطة البرمجة وقاعدة البيانات المصممة حديثاعلى إنتاج بيانات ومعلومات مصنفة حسب الجنس. |
The Task Force members residing in these countries collected data and information on Angola, South Africa and Zimbabwe. | UN | وقام أعضاء فرقة العمل المقيمين في تلك البلدان بجمع بيانات ومعلومات عن أنغولا وجنوب أفريقيا وزمبابوي. |
Thereafter, IMP inženiring filed documents and information in support of the claim. | UN | وإثر ذلك، أودعت أي إم بي إنجنيرنغ مستندات ومعلومات لدعم المطالبة. |
Responsible officials and those dealing with migrants should also be trained to give migrants practical guidance and information. | UN | وينبغي كذلك تدريب الموظفين المسؤولين وأولئك الذين يتعاملون مع المهاجرين على إعطاء المهاجرين توجيهات ومعلومات عملية. |
In that context, it regretted that its limited resources prevented it from organizing more legal assistance seminars and information missions. | UN | وفي هذا السياق فإنها تبدي أسفها لأن محدودية موارد المفوضية منعتها من تنظيم ندوات قانونية أكثر وبعثات ومعلومات. |
FAO provides documents and information to the Convention on issues related to invasive species that affect forest biological diversity. | UN | وتقدم الفاو إلى الاتفاقية وثائق ومعلومات بشأن المسائل المتعلقة بالأنواع الغازية التي تؤثر في التنوع البيولوجي الحراجي. |
According to data and information received from Judiciary Complex for Children, 1,339 cases of child prostitution were reported during 2000 and 2001. | UN | وأفادت بيانات ومعلومات وردت من المجمَّع للأطفال، أن 339 1 حالة تتعلق ببغاء الأطفال أُبلغ عنها خلال عامي 2000 و2001. |
data and information on land use, land-use change and forestry in Croatia. | UN | بيانات ومعلومات بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة في كرواتيا. |
Please provide this information as well as information on the availability and accessibility of comprehensive sex education and family planning services in Botswana. | UN | يرجى توفير هذه المعلومات، ومعلومات عن مدى توفر التثقيف الشامل في مجال الجنس وخدمات تنظيم الأسرة في بوتسوانا وإمكانية الاستفادة منها. |
It includes elements to assist in awareness-raising activities and detailed technical information and training materials aimed at facilitating implementation. | UN | وهو يتضمن عناصر للمساعدة في أنشطة بعث الوعي ومعلومات تقنية مفصّلة ومواد تدريبية تهدف إلى تيسير التنفيذ. |
Non-governmental organizations may be invited by the Committee to make oral or written statements and provide information or documentation relevant to the Committee's activities under the Convention to meetings of the Committee. | UN | يجوز للجنة أن تدعو منظمات غير حكومية إلى تقديم بيانات شفوية أو خطية ومعلومات أو وثائق في جلسات اللجنة، في مجالات ذات صلة بالأنشطة التي تضطلع بها اللجنة بموجب الاتفاقية. |
The Government of the Republic of Belarus stands ready to provide the Committee with additional reports or information that may be requested by the Committee. | UN | وتعرب حكومة جمهورية بيلاروس عن استعدادها لأن تقدم إلى اللجنة ما قد تطلبه من تقارير ومعلومات إضافية. |
The due diligence process included missions to Headquarters, organized through the Office of Central Support Services, to gain first-hand experience and knowledge of the way the capital master plan was implemented. | UN | وقد تضمنت عملية بذل العناية الواجبة إيفاد بعثات إلى المقر، نُظمت عن طريق مكتب خدمات الدعم المركزية، للحصول على خبرات ومعلومات مباشرة عن طريقة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
The Ministry of Education and Research will prepare guidance with information for pupils and for parents and guardians concerning conscious educational choices. | UN | وسوف تعد وزارة التعليم والبحوث إرشادات ومعلومات للطلاب ووالديهم وأولياء أمورهم بشأن الخيارات التعليمية الواعية. |
The Bureau for Sexual Matters and HIV Prevention, Tips and info for Young People, and Gutenberg House have conducted Girl and Boy Power Days since 2004. | UN | وينظم مكتب المسائل الجنسية والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية، وبرنامج نصائح ومعلومات للشباب، ودار غوتنبرغ أياما دراسية للفتيات والشبان منذ عام 2004. |
He was doing a deal with the Americans, arms and intelligence for the both of us. | Open Subtitles | كان يعقد صفقة مع الامريكان، اسلحة ومعلومات مقابلنا. |