ويكيبيديا

    "ومن المجالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one area
        
    • an area
        
    • one of the areas
        
    • area in
        
    • another area
        
    • among the areas
        
    • some of the areas
        
    • areas include
        
    • areas that are
        
    • area of
        
    • area is
        
    • areas in
        
    • important areas
        
    • other areas
        
    one area requiring our close attention is reform of the United Nations itself. UN ومن المجالات التي تتطلب منا اهتماما كبيرا إصلاح الأمم المتحدة نفسها.
    one area in which inroads have been made is in respect of addressing the HIV/AIDS pandemic. UN ومن المجالات التي قُطعت فيها أشواط بعيدة التصدي لوباء فيروس الإيدز.
    an area of encouragement is the improvement in the institutionalization of participatory processes at the local level. UN ومن المجالات الداعية إلى التشجيع تحسين إضفاء الطابع المؤسسي على العمليات التشاركية على المستوى المحلي.
    an area of our common concern has been United Nations sanctions, their effectiveness and their impact. UN ومن المجالات التي تحظى باهتمامنا المشترك المجال المتعلق بجزاءات الأمم المتحدة وفعاليتها وآثارها.
    one of the areas of particular concern to Cyprus is the increasing number of refugees and internally displaced persons throughout the world. UN ومن المجالات التي تثير قلقا خاصا لقبرص زيادة عدد اللاجئين والأشخاص المشردين داخليا في كل أنحاء العالم.
    A key area in this respect is marine scientific research. UN ومن المجالات الرئيسية في هذا الصدد الأبحاث العلمية البحرية.
    one area where governments in developing countries could make an impact was in the dissemination of information relevant to entrepreneurs. UN ومن المجالات التي تستطيع حكومات البلدان النامية التأثير فيها نشر المعلومات المتصلة بمنظمي المشاريع.
    one area that still requires focused effort is the enlisting of the support of bilateral development agencies in the Office's search for durable solutions. UN ومن المجالات التي ما زالت تستلزم جهودا مركزة إدراج دعم الوكالات الإنمائية الثنائية في بحث المفوضية عن حلول دائمة.
    one area of particular concern is the coordination of the national and local governmental offices responsible for children's issues. UN ومن المجالات المثيرة للقلق بصفة خاصة مجال التنسيق بين مكاتب الحكومة الوطنية والحكومات المحلية المسؤولة عن القضايا المتعلقة بالطفل.
    one area of particular concern was the payment of salaries to the military. UN ومن المجالات التي تبعث على القلق بوجه خاص الرواتب التي تدفع للعسكريين.
    The one area that OAPR needs to continue to work on is the timeliness of the feedback. UN ومن المجالات التي يتعين على المكتب مواصلة العمل بشأنها مجال توفير ردود الأفعال في الوقت المناسب.
    one area of concern was the late distribution of documents in advance of meetings and on this matter the Unit has sought to improve its performance. UN ومن المجالات الداعية للقلق التأخر في توزيع الوثائق قبل الاجتماعات وبشأن هذه المسألة سعت الوحدة إلى تحسين أدائها.
    an area of particular importance would be the rural financial sector, including mobilization and recycling of savings. UN ومن المجالات التي ستكون لها أهمية خاصة القطاع المالي الريفي، بما في ذلك تعبئة المدخرات وتدويرها.
    an area for further attention within the organization is environmental scanning. UN ومن المجالات التي يجب أن تحظى باهتمام أكبر داخل المنظمة هو الاستطلاع البيئي.
    an area that requires much deeper consideration and further thought is that of the new planning and budget system that the Secretary-General has proposed. UN ومن المجالات التي تتطلب مزيداً من إمعان النظر ومزيداً من التفكير نظام التخطيط والميزنة الجديد الذي اقترحه الأمين العام.
    one of the areas where Tonga needs to make more progress is in the participation of women in decision-making, both at the local and national levels. UN ومن المجالات التي تحتاج فيها تونغا إلى مزيد من التقدم، مشاركة المرأة في عملية صنع القرار على الصعيدين المحلي والوطني.
    another area that AALCO has been considering for more than three decades is the law of environment and sustainable development. UN ومن المجالات الأخرى التي ظلت المنظمة تنظر فيها على مدى أكثر من ثلاثة عقود قانون البيئة والتنمية المستدامة.
    among the areas that the Bank supports are modernization of civil registries and identification, considering these registries to be key to the development of effective public projects and policies. UN ومن المجالات التي يدعمها المصرف تحديث السجلات المدنية ونظم تحديد الهوية، باعتبار أن هذه السجلات هي مفتاح تنمية المشاريع والسياسات العامة الفعالة.
    Infrastructure improvements can take many forms. The following are just some of the areas in which such improvements are needed: UN ويمكن أن تتخذ تحسينات الهياكل الأساسية أشكالا كثيرة ومن المجالات التي هناك حاجة على تحسينات فيها ما يلي:
    Other areas include promotion, dissemination and education in respect of legal matters, and support of national campaigns and projects on establishing and managing a credit portfolio. UN ومن المجالات الأخرى التعريف بالقوانين ونشرها وتدريسها ودعم الحملات الوطنية. وكذلك مشاريع لإنشاء وإدارة حافظة قروض.
    " Institution-building, public administration, civic education, facilitating the participation of non-governmental organizations in development, and enhanced access to information technology are other areas that are essential to capacity-building. UN " ومن المجالات اﻷساسية اﻷخرى في سبيل بناء القدرات مجالات بناء المؤسسات، واﻹدارة العامة، والتربية المدنية، وتيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية في التنمية، وزيادة فرص الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات.
    Another important area is that of the international financial system. UN ومن المجالات الهامة الأخرى مجال النظام المالي الدولي.
    important areas are construction and government services, and assigning weights for missing information. UN ومن المجالات الهامة البناء والخدمات الحكومية، وتعيين ترجيحات للمعلومات الناقصة.
    other areas where UNCTAD's assistance was extremely important included competition, investment and international accounting practices. UN ومن المجالات الأخرى التي تتسم فيها مساعدة الأونكتاد بأهمية بالغة المنافسة والاستثمار وممارسات المحاسبة الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد