ويكيبيديا

    "ومن المهم أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it is also important to
        
    • it was also important to
        
    • it is also important for
        
    • it is also important that
        
    • it was also important for
        
    • it is equally important
        
    • it was also important that
        
    • it would also be important to
        
    • it is important to
        
    • also important is
        
    • are also important
        
    • equally important is
        
    • it is important also
        
    • it was equally important to
        
    • it would also be interesting to
        
    it is also important to ensure that girls and women with a disability can easily access these facilities. UN ومن المهم أيضا كفالة أن يكون بإمكان الفتيات والنساء من ذوي الإعاقة استخدام هذه المرافق بسهولة.
    it is also important to consider ways by which sanctions may be imposed in contexts where there are no existing Security Council sanctions Committees. UN ومن المهم أيضا النظر في السبل التي يمكن من خلالها فرض جزاءات في سياقات لا توجد بها لجان جزاءات تابعة لمجلس الأمن.
    it is also important to note that improved intelligence-gathering and better coordination and collaboration among the security agencies are important. UN ومن المهم أيضا الإشارة إلى أن تحسين جمع المعلومات والارتقاء بالتنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمن أمران هامان.
    it was also important to engage religious and community leaders as advocates in this process of change. UN ومن المهم أيضا دعوة الزعماء الدينين وقادة المجتمعات المحلية إلى الدفاع عن عملية التغيير هذه.
    Considering the crucial role of the inter-Congolese dialogue, it was also important to ensure that personnel were effectively and efficiently deployed. UN ومن المهم أيضا كفالة نشر الأفراد على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية لما للحوار بين الأطراف الكونغولية من دور حاسم.
    it is also important to provide the requisite quick-disbursing assistance to facilitate stabilization and short- to medium-term adjustment measures. UN ومن المهم أيضا توفير المساعدة السريعة اللازمة من أجل تيسير عملية التثبيت وتدابير التكيﱡف القصيرة والمتوسطة اﻷجل.
    it is also important to realistically assess the situation. UN ومن المهم أيضا أن نقيم الحالة تقييما واقعيا.
    it is also important to mention that a provision of the draft Youth Act provides free Internet access to every young person. UN ومن المهم أيضا أن نذكر أن بندا في مشروع قانون الشباب ينص على توفير الاستخدام المجاني لشبكة الإنترنت لكل شاب.
    it is also important to keep in mind that dialogue takes time. UN ومن المهم أيضا أن نأخذ في الاعتبار أن الحوار يستغرق وقتا.
    it is also important to match the needs of developing States with the available assistance, while ensuring that programmes are systematically reviewed. UN ومن المهم أيضا مطابقة المساعدة المتاحة مع احتياجات الدول النامية، وكفالة خضوع البرامج للاستعراض المنهجي في الوقت نفسه.
    it is also important to mention that Africa is very much active in banning chemical weapons. UN ومن المهم أيضا أن نذكر أن أفريقيا تقوم بدور نشط جدا في سبيل حظر الأسلحة الكيميائية.
    it is also important to protect other detainees, prisoners and staff, and measures need to be taken to prevent violence, including sexual violence, within prison settings. UN ومن المهم أيضا حماية باقي المحتجزين والسجناء وموظفي السجن، وينبغي اتخاذ التدابير اللازمة منعاً لأحداث العنف، بما في ذلك العنف الجنسي، داخل السجون.
    it was also important to avoid duplication of effort by strengthening complementary activities with other international and regional organizations. UN ومن المهم أيضا تجنب الازدواجية في الجهود، من خلال تعزيز الأنشطة المتكاملة مع سائر المنظمات الدولية والإقليمية.
    it was also important to maintain a balanced and inclusive approach to the issue. UN ومن المهم أيضا الحفاظ على نهج متوازن وشمولي في معالجة هذه المسألة.
    it was also important to restore public trust in criminal justice institutions. UN ومن المهم أيضا استعادة ثقة الناس في مؤسسات العدالة الجنائية.
    In that regard, it was also important to strengthen Aid for Trade and appropriate national strategies to enhance the export competitiveness of developing countries. UN ومن المهم أيضا في هذا الصدد, تعزيز المعونة من أجل التجارة ووضع الاستراتيجيات الوطنية المناسبة لتعزيز القدرة التنافسية للبلدان النامية على التصدير.
    it is also important for them to provide medium- and long-term assistance to meet the development needs of their clients. UN ومن المهم أيضا أن تقدم تلك المصارف المساعدة على الأجلين المتوسط والطويل من أجل تلبية الاحتياجات الإنمائية لعملائها.
    it is also important that CTED play a more active role in promoting regional cooperation on counter-terrorism. UN ومن المهم أيضا أن تضطلع المديرية بدور أكثر فعالية في تعزيز التعاون الإقليمي لمكافحة الإرهاب.
    it was also important for recommendations not to be implemented piecemeal. UN ومن المهم أيضا ألا تنفذ التوصيات على نحو مجزأ.
    it is equally important to review, amend or abolish existing laws and regulations that discriminate against women. UN ومن المهم أيضا مراجعة القوانين والأنظمة الموجودة التي تميز ضد المرأة أو تعديلها أو إلغاؤها.
    it was also important that coordination with the different principal organs, especially the Security Council, be enhanced. UN ومن المهم أيضا تعزيز التنسيق مع مختلف الأجهزة الرئيسية، ولا سيما مجلس الأمن.
    it would also be important to consider some standardization in the description of financial instruments. UN ومن المهم أيضا النظر في إدخال قدر من التوحيد على توصيف الصكوك المالية.
    it is important to dispose of a good understanding of the nature and scope of this right, and the existing instruments and mechanisms for its protection. UN ومن المهم أيضا التحلي بفهم جيد لطبيعة هذا الحق ونطاقه، وللصكوك والآليات القائمة لحمايته.
    also important is the strengthening of regional financial institutions so that they can serve as effective building blocks of the global financial system. UN ومن المهم أيضا تعزيز المؤسسات المالية الإقليمية ليتسنى لها العمل كلبنات بناء للنظام المالي العالمي.
    Clear objectives and time-frames are also important. UN ومن المهم أيضا أن تكون اﻷهداف واضحة وأن تكون اﻷطر الزمنية محددة.
    equally important is to consider the conditions under which farmers' sons and daughters will be living and what kind of livelihood they are seeking for themselves. UN ومن المهم أيضا النظر في الظروف التي سيعيش فيها أبناء الفلاحين وبناتهم وفي نوع الرزق الذي يسعون إلى تحصيله.
    it is important also to mention the question of the return of refugees and displaced persons. UN ومن المهم أيضا أن نذكر مسألة عودة اللاجئين والمشردين.
    it was equally important to recruit competent programme managers, as many of the conflicts in the United Nations resulted from their decisions. UN ومن المهم أيضا توظيف مديري برامج من ذوي الكفاءات حيث أن العديد من المنازعات داخل الأمم المتحدة تنشأ نتيجة قراراتهم.
    it would also be interesting to know if they could opt for either society, civil or Muslim. UN ومن المهم أيضا معرفة ما إذا كان بوسعها اختيار النظام المدني أو الإسلامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد