ويكيبيديا

    "ونظرت الجمعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Assembly considered
        
    • Assembly has considered
        
    • the Assembly
        
    • Assembly had considered
        
    The General Assembly considered that report at its forty-second session. UN ونظرت الجمعية العامة في التقرير في دورتها الثانية واﻷربعين.
    The General Assembly considered that report at its forty-sixth session. UN ونظرت الجمعية العامة في التقرير في دورتها السادسة واﻷربعين.
    The General Assembly considered that report at its forty-second session. UN ونظرت الجمعية العامة في التقرير في دورتها الثانية واﻷربعين.
    The General Assembly considered that report at its forty-sixth session. UN ونظرت الجمعية العامة في التقرير في دورتها السادسة واﻷربعين.
    At its forty-seventh session, the General Assembly considered and took note of the report and the comments of ACC. UN ونظرت الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين في التقرير وفي تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية، وأحاطت علما بهما.
    The General Assembly considered the item at its fifty-ninth session. UN ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتها التاسعة والخمسين.
    The General Assembly considered the item at it fifty-ninth session. UN ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتها التاسعة والخمسين.
    The General Assembly considered this item at its sixty-second and sixty-third sessions (resolution 62/245). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين.
    At its sixty-fourth session, the General Assembly considered the interim report of the Special Rapporteur. UN ونظرت الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والستين، في التقرير المؤقت للمقرر الخاص.
    The General Assembly considered that report at its forty-second session. UN ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها الثانية والأربعين.
    The General Assembly considered that report at its forty-sixth session. UN ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها السادسة والأربعين.
    The General Assembly considered that report at its forty-eighth session. UN ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها الثامنة والأربعين.
    The General Assembly considered that report at its forty-second session. UN ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها الثانية واﻷربعين.
    The General Assembly considered that report at its forty-sixth session. UN ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها السادسة واﻷربعين.
    The General Assembly considered that report at its forty-eighth session. UN ونظرت الجمعية العامة في ذلك التقرير في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    The Assembly considered this question at its thirty-first to thirty-ninth sessions. UN ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها من الحادية والثلاثين إلى التاسعة والثلاثين.
    At its sixty-second session, the Assembly considered the question of resources for the new system of justice. UN ونظرت الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين في مسألة الموارد اللازمة لنظام جديد للعدل.
    The Assembly considered this question at its thirty-first to thirty-ninth sessions. UN ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها من الحادية والثلاثين إلى التاسعة والثلاثين.
    The Assembly considered and adopted the programme budget for the Court for fiscal year 2004. UN ونظرت الجمعية في الميزانية البرنامجية للمحكمة للسنة المالية 2004 واعتمدتها.
    Today, the General Assembly has considered another agenda item of special interest to the international community and to Latin America in particular. UN ونظرت الجمعية العامة اليوم في بند آخر من جدول اﻷعمال يحظى باهتمام المجتمع الدولي خصوصا وأمريكا اللاتينية بصورة أخص.
    the Assembly examined the conclusions and recommendations of the Advisory Committee in respect of the pension scheme for the members of the International Court of Justice. UN ونظرت الجمعية العامة في استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية.
    the Assembly had considered illicit trafficking by sea in the context of measures to promote judicial cooperation and made a number of practical recommendations on steps that States should take to ensure that the relevant requirements of the 1988 Convention were met, for example by reviewing national legislation. UN ونظرت الجمعية في موضوع الاتجار غير المشروع عن طريق البحر في سياق التدابير المتعلقة بتعزيز التعاون القضائي وقدمت عددا من التوصيات العملية المتعلقة بالخطوات التي ينبغي أن تتخذها الدول لكفالة الوفاء بالمقتضيات ذات الصلة في اتفاقية عام ١٩٨٨، عن طريق مراجعة التشريعات الوطنية مثلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد