ويكيبيديا

    "ونظرت اللجنة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee considered the
        
    • the Commission considered the
        
    • been considered by the Committee
        
    • consideration of
        
    • the Committee examined the
        
    • it considered
        
    • was considered by the Committee
        
    • the Fifth Committee considered the
        
    • the Committee had considered
        
    • the Special Committee considered
        
    • the Commission took up the
        
    • Committee has considered the
        
    • the Third Committee considered
        
    the Committee considered the financing of 15 peacekeeping missions as well as other related peacekeeping items and issues. UN ونظرت اللجنة في تمويل 15 بعثة لحفظ السلام وغيرها من بنود حفظ السلام والمسائل ذات الصلة.
    the Committee considered the question at its sixty-second session, in 2002, and its conclusions and recommendations are included in its report. UN ونظرت اللجنة في المسألة في دورتها الثانية والستين في عام 2002، وترد في تقريرها، الاستنتاجات والتوصيات التي انتهت إليها.
    the Committee considered the financing of 16 peacekeeping missions, as well as other related peacekeeping items and issues. UN ونظرت اللجنة في تمويل 16 بعثة من بعثات حفظ السلام، فضلاً عن غيرها من البنود والمسائل المتعلقة بحفظ السلام.
    the Commission considered the gender perspectives of climate change as the emerging issue at its fifty-second session, in 2008. UN ونظرت اللجنة في المنظورات الجنسانية لتغير المناخ، بوصفها قضية ناشئة، في دورتها الثانية والخمسين في عام 2008.
    the Commission considered the duration of the nineteenth session and agreed that the session should be preceded by one day of informal consultations. UN ونظرت اللجنة في مدة الدورة التاسعة عشرة واتفقت على أن تسبق الدورة مشاورات غير رسمية لمدة يوم واحد.
    the Committee considered the item in four parts. UN ونظرت اللجنة في هذا البند في أربعة أجزاء.
    the Committee considered the substantive and organizational aspects of the preparatory process and the Conference itself. UN ونظرت اللجنة في الجوانب الموضوعية والتنظيمية للعملية التحضيرية والمؤتمر نفسه.
    the Committee considered the working paper paragraph by paragraph in closed meetings. UN ونظرت اللجنة في كل فقرة من فقرات ورقة العمل على حدة في جلسات مغلقة.
    the Committee considered the working paper paragraph by paragraph in closed meetings. UN ونظرت اللجنة في كل فقرة من فقرات ورقة العمل على حدة في جلسات مغلقة.
    the Committee considered the report at its 30th Session in 2004. UN ونظرت اللجنة في التقرير في دورتها الثلاثين عام 2004.
    the Committee considered the report and exchanged views with the Executive Director and other senior officials. UN ونظرت اللجنة في التقرير وتبادلت الآراء مع المدير التنفيذي وغيره من كبار المسؤولين.
    the Committee considered the financing of 18 peacekeeping missions, related peacekeeping items and other issues. UN ونظرت اللجنة في تمويل 18 بعثة لحفظ السلام، وبنود حفظ السلام ذات الصلة ومسائل أخرى.
    the Committee considered the difficulties and solutions identified by Parties, as described in the report. UN ونظرت اللجنة في المصاعب والحلول التي حددتها الأطراف كما ورد وصف ذلك في التقرير.
    the Commission considered the report of the Bureau of the Commission on its intersessional meetings, which detailed the work of the Bureau in organizing the session. UN ونظرت اللجنة في تقرير مكتب اللجنة عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين، الذي أورد بشكل مفصل الأعمال التي اضطلع بها المكتب في تنظيم الدورة.
    83. the Commission considered the issue of mobility at its fifty-fifth session. UN 83 - ونظرت اللجنة في قضية التنقل خلال دورتها الخامسة والخمسين.
    the Commission considered the report of the Special Rapporteur at its 2867th to 2871st meetings, held from 1 to 5 May 2006. UN ونظرت اللجنة في تقرير المقرر الخاص في جلساتها 2867 إلى 2871، المعقودة في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2006.
    the Commission considered the situations of Burundi and Sierra Leone during its inaugural session. UN ونظرت اللجنة في حالتي بوروندي وسيراليون خلال جلستها الافتتاحية.
    Those reports have been considered by the Committee or are scheduled to be considered at upcoming sessions. UN ونظرت اللجنة في تلك التقارير، أو هي بصدد أن تنظر فيها، في الدورات المقبلة.
    it considered several of these recommendations and points of agreement and agreed to continue consideration of other issues at future sessions. UN ونظرت اللجنة في عدد من تلك التوصيات والنقاط واتفق أعضاؤها على مواصلة النظر في المسائل الأخرى في الدورات القادمة.
    the Committee examined the situation of several States parties under its early warning and urgent action procedures, which are aimed at preventing and responding to serious violations of the Convention. UN ونظرت اللجنة في حالة عدد من الدول الأطراف بموجب إجراءاتها المتعلقة بالإنذار المبكر والعمل العاجل، والتي ترمي إلى منع الانتهاكات الجسيمة للاتفاقية والتصدي لها.
    The Combined report was considered by the Committee at its 727th and 728th meetings in May, 2006. UN 2 - ونظرت اللجنة في التقرير الموحد في جلستيها 727 و 728 في أيار/مايو 2006.
    2. the Fifth Committee considered the item at its 34th and 36th meetings, on 19 and 21 December 1994. UN ٢ - ونظرت اللجنة في هذا البند في جلستيها ٣٤ و ٣٦، المعقودتين في ١٩ و ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    the Committee had considered the logging operations which had been carried out by the date of the decision, as well as planned future operations in the Angeli area. UN ونظرت اللجنة في عمليات القطع التي تمت في تاريخ اتخاذ القرار، وكذا العمليات المخطط لها في منطقة أنجيلي.
    90. the Special Committee considered the 11 Territories at its 8th to 9th and from 14th to 15th meetings, on 29 June and 12 and 21 July 1999. UN ٩٠ - ونظرت اللجنة في اﻷقاليم اﻟ ١١ في جلساتها ٨ و ٩ و ١٤ و ١٥، المعقودة في ٢٩ حزيران/يونيه و ١٢ و ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    14. the Commission took up the most recent General Assembly request at both its forty-first and its forty-second sessions. UN ١٤ - ونظرت اللجنة في آخر طلب للجمعية العامة في كل من دورتي اللجنة الحادية واﻷربعين والثانية واﻷربعين.
    7.1 The Committee has considered the complaint in the light of all the information made available to it by the parties, in accordance with article 22, paragraph 4, of the Convention. UN 7-1 ونظرت اللجنة في الشكوى في ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الأطراف، عملاً بالفقرة 4 من المادة 22 من الاتفاقية.
    2. the Third Committee considered the item jointly with item 101 at its 6th to 11th, 15th and 22nd meetings, on 8, 9, 12, 13, 16 and 22 October 1998. UN ٢ - ونظرت اللجنة في هذا البند جنبا إلى جنب مع البند ١٠١ في جلساتها ٦ إلى ١١ و ١٥ و ٢٢، المعقودة في ٨ و ٩ و ١٢ و ١٣ و ١٦ و ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد