:: Cost parameters and management: additional inputs and outputs | UN | :: بارامترات عوامل متصلة بالإدارة: مدخلات ونواتج إضافية |
In addition, there will also be performance measures, external factors and outputs. | UN | وعلاوة على ذلك، ستكون هناك أيضا مقاييس للأداء وعوامل خارجية ونواتج. |
At UNMIK, the actual achievements of indicators and outputs were not recorded for two components. | UN | في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، لم يسجل ما تحقق فعلا من مؤشرات ونواتج لعنصرين من عناصر البعثة. |
Financial and other support from Governments also enabled the Centre to produce information materials and products in various European languages. | UN | وقد مكن أيضا الدعم المالي وغيره المقدم من الحكومات المركز من إعداد مواد ونواتج إعلامية بمختلف اللغات الأوروبيـة. |
It contains clear and detailed goals, outputs, outcomes, strategies and projected financial requirements to achieve the various targets. | UN | فهي تحتوي على أهداف ومخرجات ونواتج واستراتيجيات واضحة ومفصلة وكذلك الاحتياجات المالية المتوقعة لتحقيق الأهداف المختلفة. |
Each goal includes specified outcomes, outputs and activities, and there are indicators of impact, outcome and output. | UN | ويتضمن كل هدف نتائج ونواتج وأنشطة محددة، إضافة إلى المؤشرات الدالة على الأثر، والنتائج، والنواتج. |
:: Management: additional inputs and outputs | UN | :: عوامل متصلة بالإدارة: مدخلات ونواتج إضافية |
The common focus in all cases was on devising strategic communications to explain the goals, related activities and outputs of their respective mandates to the public. | UN | وكان التركيز المشترك في جميع الحالات على تصميم اتصالات استراتيجية لإطلاع الجمهور على أهداف ولايات كل منها وما يرتبط بها من أنشطة ونواتج. |
:: Cost parameters and management: additional inputs and outputs | UN | :: بارامترات التكاليف وعوامل متصلة بالإدارة: مدخلات ونواتج إضافية |
:: Management: additional inputs and outputs | UN | :: عوامل متصلة بالإدارة: مدخلات ونواتج إضافية |
:: External/management: increase in fuel costs, additional inputs and outputs | UN | :: عوامل خارجية/الإدارة: ارتفاع أسعار الوقود، مدخلات ونواتج إضافية |
:: Management: additional inputs and outputs | UN | :: عوامل متصلة بالإدارة: مدخلات ونواتج إضافية |
A review of work programmes and outputs for the period between 2004 and 2007 reveals many items and activities that are very similar in nature. | UN | ويكشف استعراض أُجري لبرنامج عمل ونواتج كل منهما للفترة ما بين 2004 و 2007 الكثير من البنود والأنشطة المتشابهة بطبيعتها. |
The programme will contribute to the UNDAF country programme outcomes and outputs noted below. | UN | وسيسهم البرنامج في نتائج ونواتج البرنامج القطري لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية المذكورة أدناه. |
The logical framework should include an overall goal, objectives, proposed actions and outputs. | UN | وينبغي أن يتضمن الإطار المنطقي هدفاً عاماً، وغايات، وإجراءات مقترحة، ونواتج. |
:: Management: additional inputs and outputs | UN | الخبراء الاستشاريون الإدارة: مدخلات ونواتج إضافية |
National staff * Management: additional inputs and outputs | UN | :: تغيرات متصلة بالإدارة: مدخلات ونواتج إضافية |
Climate change information outreach activities and products | UN | أنشطة ونواتج نشر المعلومات عن تغير المناخ |
Climate change information outreach activities and products | UN | أنشطة ونواتج نشر المعلومات عن تغير المناخ |
:: Management: additional outputs and inputs | UN | :: الإدارة: استحداث مدخلات ونواتج إضافية |
A lack of sufficiently detailed monitoring and analysis of project costs against clear budgets and deliverables means that the administration is unable to manage project resources effectively. | UN | وعدم وجود القدر الكافي من الرصد والتحليل الدقيقين لتكاليف المشروع مقابل ميزانيات ونواتج واضحة يعني أن الإدارة غير قادرة على إدارة موارد المشروع بفعالية. |
The representative of the European Union introduced a conference room paper containing a draft decision on releases, breakdown products and opportunities to reduce releases. | UN | قدم ممثل الاتحاد الأوروبي ورقة غرفة اجتماع تشتمل على مشروع مقرر بشأن الإطلاقات، ونواتج التحلل وفرص خفض الإطلاقات. |
In all cases, such situations had already affected the productivity and output of entire groups. | UN | وفي جميع القضايا، كانت هذه الحالات قد أثرت بالفعل على إنتاجية ونواتج الأفرقة بكاملها. |
92. Monitoring, reporting and evaluation will be guided by the goals and goal indicators; outcomes and outcome indicators; and selected outputs and output indicators in the development results framework and the managing for results framework. | UN | 92 - سيسير الرصد والإبلاغ والتقييم على هدْي من الأهداف ومؤشرات الأهداف؛ والنواتج ومؤشرات النواتج ونواتج مختارة ومؤشرات نواتج مختارة في إطار النتائج الإنمائية وفي إطار الإدارة من أجل النتائج. |