I was told 9:00, I get here at 9:00. and I'm waiting. | Open Subtitles | قيل لي الساعة 9، ووصلت هنا الساعة 9 وها أنا أنتظر |
I did it one time, and I'm already one of them. | Open Subtitles | فعلتها مرة واحدة ، وها أنا ذا أصبحت واحدة منهم |
I hacked her desktop's I.P. address, and here I am. | Open Subtitles | أخترقت عنوان الاي بي لجهازها المكتبي وها أنا ذا |
Chicago winter sucks, so I ditched that internship, and here I am. | Open Subtitles | وشتاء شيكاغو سيء جداً فتركت فترة التدريب تلك وها أنا هنا |
He stayed as long as he could to try to make the statement himself, but he is now at the airport, and I am here in his place. | UN | وقد مَكَث لأطول ما أمكنه كي يحاول الإدلاء بالبيان بنفسه، لكنه الآن في المطار، وها أنا أحل محله. |
I barely did a thing and Now I get all the credit. | Open Subtitles | لم أفعل شيئًا تقريبًا .وها أنا الآن أحصل على كل الثناء |
All the other kids had pizza and gummies and fruit rolls, And there I am with my whole wheat peanut butter sandwich and apple slices, wishing I had anyone's mom but mine. | Open Subtitles | وكل الأطفال الأخرون كان لديهم البيتزا والتونة والفواكة وها أنا ذا مع شطيرة القمح ذات زبدة الفول السوادني وشرائح التفاح متمنيه لو كانت لديّ أيّ أم آخرى عدى أمي |
And here's me thinking you were the kind of boy who would. | Open Subtitles | وها أنا أعتقد أنك كنت من الفتيان .اللذين يعرفون كيفية ربطها |
Two minutes with you and I'm back to being an intern. | Open Subtitles | قضيت دقيقتين وحسب برفقتكَ وها أنا أعود متدرب لديكِ مجددًا |
Yeah. Well, he laid hands on me, and I'm here drinking beer. | Open Subtitles | بلى لقد وضع يده عليّ وها أنا هنا أشرب البيرة |
You do, and I'm telling you... the road you're heading down is going to change you. | Open Subtitles | أنتِ وجدتي هذا الشخص وها أنا أقولها لكِ الطريق الذي تسلكينه سوف يـُـغيركِ |
It's humid as hell, though. I just got here and I'm already soaked. | Open Subtitles | المكان رطبٌ هنا كالجحيم لقد وصلتُ لتوي وها أنا غارق بالعرق |
I haven't been able to eat all day and I'm just crossing over from low blood sugar to downright crabby. | Open Subtitles | لم استطع الأكل طوال اليوم وها أنا انتقل بين انخفاض معدل السكر إلى حدة الطباع |
I can't explain it. It happened, and here I am. | Open Subtitles | التى لا أستطيع شرحها لقد حدث وها أنا هنا |
Well, we did that, remember, and here I am right back on the inside. | Open Subtitles | أجل، فعلنا ذلك، أتذكر؟ وها أنا عدت للسجن. |
But I started a correspondence with him, and I thought it was gonna be a temporary thing, and here I am, ten years later, still getting letters. | Open Subtitles | لكنني بدأت بمراسلته. وظننت أنه أمر مؤقت، وها أنا ذا بعد 10 سنوات، لا أزال أتلقى رسائله. |
And about six months ago, I got some offers to sell... and here I am. | Open Subtitles | وقبل نحو ستة أشهر تلقيت عروضاً لبيعها وها أنا ذا |
I went into law enforcement, and here I am, tasked with the job of evicting you. | Open Subtitles | وذهبت إلى الشرطة وها أنا مُكلف بوظيفة إخلائكُم |
I know that you feel betrayed, and I know that you feel like you don't know me, and I am here to tell you that you do. | Open Subtitles | أعلمُ أنكِ تشعري بالخيانة وأعلمُ أنكِ تشعري وكأنّكِ لا تعرفيني وها أنا هُنا |
I was at your side then and I am here now. | Open Subtitles | لقد كنت بجانبكِ أنذاك وها أنا كذلك الآن. |
Now I've lost the only man I ever really loved. | Open Subtitles | وها أنا قد فقدت الرجل الوحيد الذي أحببته حقا |
We would have two years of passion at best, and then, what, he would get Alzheimer's disease or prostate cancer And there I am draining his catheter for the rest of my life, and this is a man I don't even know. | Open Subtitles | ومن ثم ماذا, سيصاب بالزهايمر أو سرطان البروستات وها أنا أفرغ قثطرته طيلة حياتي |
And here's me after I was barbecued in jet fuel. | Open Subtitles | وها أنا بعد أن أحترقت بوقود الطائرة النفاثة |
I am now crossing the line to their side of disarmament affairs. | UN | وها أنا اﻵن أعبر الخط لانتقل إلى جانبهم في شؤون نزع السلاح. |