this makes it difficult to conduct proper comparative annual analyses or to track the progress of cases. | UN | وهذا يجعل من الصعب إجراء تحليلات سنوية مقارنة صحيحة أو تتبع التقدم المحرز في الحالات. |
this makes it difficult for countries with small economies and weak purchasing power to attract foreign investment. | UN | وهذا يجعل من الصعب على البلدان ذات الاقتصادات الصغيرة والقوة الشرائية الضعيفة جذب الاستثمارات الخارجية. |
this makes it relatively easy for international organisations to recruit suitable employees. | UN | وهذا يجعل من السهل نسبيا على المنظمات الدولية توظيف الموظفين المناسبين. |
That makes those countries very vulnerable to price declines and volatility. | UN | وهذا يجعل تلك البلدان شديدة الضعف إزاء تدهور الأسعار وتقلباتها. |
And That makes it OK to bully them online? | Open Subtitles | وهذا يجعل من السهل الضغط عليهم على الأنترنت؟ |
this makes exporters and local traders dependent on foreign buyers. | UN | وهذا يجعل المصدرين والتجار المحليين يعتمدون على المشترين الأجانب. |
this makes the issue of public awareness critically important. | UN | وهذا يجعل قضية الوعي العام تتسم بحاسم الأهمية. |
this makes it difficult to categorize someone as a mercenary. | UN | وهذا يجعل من الصعب تصنيف شخص ما بأنه مرتزق. |
this makes it difficult to categorize someone as a mercenary. | UN | وهذا يجعل من الصعب تصنيف شخص ما بأنه مرتزق. |
this makes our struggle difficult, but no less important. | UN | وهذا يجعل كفاحنا أصعب، ولكن ليس أقل أهمية. |
this makes the reliability of the electricity system a public good that an unregulated market is unlikely to provide adequately. | UN | وهذا يجعل من موثوقية نظام الإمداد بالكهرباء منفعة عامة لا يمكن لسوق غير منظمة أن توفرها بالقدر الكافي. |
this makes the assessment of contributions specific to innovative finance difficult. | UN | وهذا يجعل تقييم المساهمات المرتبطة بالتمويل الابتكاري أمراً صعباً. |
That makes four in the U.S., two in Europe. | Open Subtitles | وهذا يجعل أربعة في الولايات المتحدة،واثنان في أوروبا |
That makes it sound like I was the one masturbating. | Open Subtitles | وهذا يجعل الأمر يبدو كما لو كنت انا المستمني |
That makes what you're doing here unimportant, a waste of time? | Open Subtitles | وهذا يجعل ماتفعلينه هنا ليس مهماً ؟ مضيعةً للوقت ؟ |
That makes it difficult to assess the extent of its cultivation and production. | UN | وهذا يجعل تقدير حجم زراعته وإنتاجه أمرا صعبا. |
That makes assistance at the earliest stages particularly important. | UN | وهذا يجعل من المساعدة في المراحل الأولى عاملاً هاماً جداً. |
this renders the outcome of the upgrading process uncertain. | UN | وهذا يجعل نتيجة عملية الارتقاء بالمستوى غير مؤكدة. |
I love that you dance funny... and not sexy, which... makes it even sexier. | Open Subtitles | .. أُحبُّ أنّكِ ترقصين بشكلٍ مُضحك .. وليس بشكلٍ مثير، وهذا يجعل الأمر مُثيرًا أكثر حتى |
I almost died a few weeks back. It makes you think. | Open Subtitles | أوشكت على الموت قبل بضع أسابيع، وهذا يجعل المرء يتفكر. |
this made it difficult to seek redress against the executive branch through the judicial system. | UN | وهذا يجعل الانتصاف من الهيئة التنفيذية عن طريق النظام القضائي أمرا عسيرا. |
this leaves women as less attractive employees than men from the perspective of the employer. | UN | وهذا يجعل المرأة كموظفة أقل حظا من الرجل في الحصول على وظيفة من منظور رب العمل. |
this brings the United Nations Security Council to the forefront. | UN | وهذا يجعل مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة في الصدارة. |
this places children and youth at particular risk of victimization, exploitation and criminalization. | UN | وهذا يجعل الأطفال والشباب عرضة بشكل خاص للايذاء والاستغلال والاجرام. |
that made it unlikely that they would be elected through political parties. | UN | وهذا يجعل من غير المحتمل أن يُنتخبوا عن طريق الأحزاب السياسية. |
this has made every country more globally relevant while making all States less isolated. | UN | وهذا يجعل كل بلد أكثر أهمية على الصعيد العالمي، كما يجعل جميع الدول أقل عزلة. |
this would make the system a potential ASAT weapon. | UN | وهذا يجعل النظام نظاما محتملا مضادا للسواتل. |