ويكيبيديا

    "وهيئاتها الفرعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and its subsidiary bodies
        
    • and subsidiary bodies
        
    • and its subsidiary organs
        
    • and their subsidiary bodies
        
    • and subsidiary organs
        
    • their subsidiary organs
        
    • its subsidiary bodies and
        
    • of its subsidiary organs
        
    • its subsidiary organs and
        
    • its subsidiary organs in
        
    • its subsidiary bodies shall
        
    The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لعقد جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    Summary records of the public and private meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be prepared by the Secretariat. UN تُعدّ الأمانة محاضر موجزة للجلسات العلنية والسرية التي تعقدها اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    Let us not forget that, notwithstanding its perceived and real imperfections, the United Nations and its subsidiary bodies make up the sole truly global entity. UN ولا ننسى أنه بالرغم من أوجه القصور المتصورة، فإن الأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية هي الكيان العالمي الوحيد حقا.
    Multi-year workplans of the Convention institutions and subsidiary bodies UN خطط العمل المتعددة السنوات لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    Statements by the secretariat at the meetings of the Commission and its subsidiary organs UN إدلاء الأمانة ببيانات في اجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية
    We are very much disturbed by the encroachment of the Security Council on the work of other principal organs of the United Nations and their subsidiary bodies. UN وقد انزعجنا جداً من تعدي مجلس الأمن على عمل أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية الأخرى وهيئاتها الفرعية.
    Comprehensive study of the question of honorariums payable to members of organs and subsidiary organs of the United Nations UN دراسة شاملة لمسألة اﻷتعاب التي تُصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية
    Provision of advice and background information to the General Assembly and its subsidiary bodies on peacekeeping issues UN تقديم المشورة والمعلومات الأساسية إلى الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية بشأن قضايا حفظ السلام
    Election of the officers of the Commission and its subsidiary bodies UN انتخاب أعضاء مكتب لجنة حدود الجرف القاري وهيئاتها الفرعية
    The session also reviewed the outcome of the evaluation of 18 sessions of the Commission and its subsidiary bodies. UN واستعرضت الدورة أيضا نتائج تقييم 18 دورة للجنة وهيئاتها الفرعية.
    Reports concerning trends in drug trafficking are submitted annually to the Commission on Narcotic Drugs and its subsidiary bodies. UN تقدم تقارير سنويا عن اتجاهات الاتجار بالمخدرات إلى لجنة المخدرات وهيئاتها الفرعية.
    The meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be held in public unless the Committee decides otherwise. UN تعقد جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية علناً ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    The Secretary-General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    Summary records of the public and private meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be prepared by the Secretariat. UN تعد الأمانة المحاضر الموجزة للجلسات العلنية والسرية للجنة وهيئاتها الفرعية.
    Summary records of the public and private meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be prepared by the Secretariat. UN تعد الأمانة المحاضر الموجزة للجلسات العلنية والسرية للجنة وهيئاتها الفرعية.
    Summary records of the public and private meetings of the Committee and its subsidiary bodies shall be prepared by the Secretariat. UN تعد الأمانة محاضر موجزة للجلسات العلنية والسرية التي تعقدها اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    Preparation and delivery of the Conference of the Parties and subsidiary bodies UN التحضير لمؤتمرات الأطراف وهيئاتها الفرعية وتنظيم تلك المؤتمرات
    The meetings of the Commission, its subcommissions and subsidiary bodies shall be held in private, unless the Commission decides otherwise. UN تكون جلسات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الفرعية سرية، إلا إذا قررت اللجنة خلاف ذلك.
    The Federation is represented in a number of United Nations agencies, offices and subsidiary bodies. UN ويُمثَّل الاتحاد في عدد من وكالات الأمم المتحدة ومكاتبها وهيئاتها الفرعية.
    They may attend all formal and informal meetings of the Commission and its subsidiary organs. UN ويجوز لهم حضور كل الاجتماعات غير الرسمية التي تعقدها اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    Recalling that the question of assistance to third States affected by the application of sanctions has been addressed recently in several forums, including the General Assembly and its subsidiary organs and the Security Council, UN وإذ تشير إلى أن مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات قد تناولتها محافل كثيرة في الفترة اﻷخيرة، بما في ذلك الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية ومجلس اﻷمن،
    The Chairmen of the Main Committees and their subsidiary bodies met with him daily for coordination and served as the Bureau of the Conference. UN وأضاف أن رؤساء اللجان الرئيسية وهيئاتها الفرعية يجتمعون معه يوميا بغرض التنسيق ويعملون بصفتهم أعضاء مكتب المؤتمر.
    of organs and subsidiary organs of the United Nations UN أعضاء هيئات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية
    Since the entry into force of the Convention in late 1994, the international community has devoted its attention mainly to the establishment of the institutions created under the Convention and their subsidiary organs. UN منذ أن دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في آواخر ١٩٩٤ كرس المجتمع الدولي اهتمامه بشكل أساسي على إقامة المؤسسات التي أنشئت بموجب الاتفاقية وهيئاتها الفرعية.
    General Trust Fund for the Stockholm Convention on persistent Organic Pollutants its subsidiary bodies and the Convention UN الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، وهيئاتها الفرعية والاتفاقية
    At that session, the Assembly reaffirmed its resolution 477 (V), in which it requested the Secretary-General of the United Nations to invite the Secretary-General of the League of Arab States (LAS) to attend sessions of the Assembly as an observer, and decided to invite the League to participate in the sessions and the work of the Assembly and of its subsidiary organs as an observer (resolution 36/24). UN وفي هذه الدورة، أكدت الجمعية قرارها 477 (د - 5)، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يدعو الأمين العام لجامعة الدول العربية إلى حضور دورات الجمعية العامة بصفة مراقب وقررت دعوة جامعة الدول العربية إلى أن تشارك بصفة مراقب، في جلسات وأعمال الجمعية وهيئاتها الفرعية (القرار 36/24).
    The present addendum describes the status of observers in the General Assembly and its subsidiary organs in general, and in the Commission and its subsidiary organs in particular. UN 1- تعرف هذه الإضافة مركز المراقبين في الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية بصورة عامة، وفي اللجنة وهيئاتها الفرعية بصورة خاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد