He expressed his appreciation to Mr. Chuquihuara and the Ministry of Foreign Affairs of Peru for the preparations made in support of the intersessional meeting. | UN | وأعرب عن تقديره للسيد شوكيهارا، ووزارة خارجية بيرو، على التحضيرات التي تمت دعما لاجتماع ما بين الدورات. |
It was co-hosted by the Ministry of External Affairs of the Government of India and the Ministry of Foreign Affairs of the Government of the Islamic Republic of Afghanistan. | UN | وشاركت في استضافته وزارة خارجية الحكومة الهندية ووزارة خارجية حكومة جمهورية أفغانستان الإسلامية. |
Postings with the United Nations and the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation | UN | المناصب لدى الأمم المتحدة ووزارة خارجية الاتحاد الروسي |
CARICOM and United States Department of State | UN | الجماعة الكاريبية ووزارة خارجية الولايات المتحدة |
This function is administered by the Directorate of Defense Trade Controls, and the United States Department of State. | UN | وتتولى تنفيذ هذه المهمة مديرية مراقبة التجارة في المواد الدفاعية، ووزارة خارجية الولايات المتحدة. |
Similar statements were issued by OSCE, the Council of Europe, the European Union and the Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation. | UN | وصدرت بيانات مماثلة عن منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي ووزارة خارجية الاتحاد الروسي. |
Memorandum of understanding between the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Iraq and the Ministry of Foreign Affairs of the State of Kuwait concerning practical arrangements for the maintenance of the physical representation of the boundary | UN | مذكرة تفاهم بين وزارة خارجية جمهورية العراق ووزارة خارجية دولة الكويت بشأن ترتيبات عملية صيانة التعيين المادي للحدود |
Memorandum of Understanding between the Ministry of Foreign Affairs of the State of Kuwait and Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Iraq concerning the financing of a project to build a housing complex in Umm Qasr | UN | مذكرة تفاهم بين وزارة خارجية دولة الكويت ووزارة خارجية جمهورية العراق بشأن تمويل مشروع إنشاء مجمع سكني في أم قصر |
To help straighten out such a prejudice, the Ministry of Foreign Affairs of the Democratic People's Republic of Korea hereby issues the present memorandum. | UN | ووزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تصدر هذه المذكرة عملا على تقويم هذا التحيز. |
the Ministry of Foreign Affairs of Uzbekistan states that everything that has been taking place in Afghanistan is an exclusively internal matter of that country. | UN | ووزارة خارجية جمهورية أوزبكستان تعلن أن ما يجري في أفغانستان هو مسألة داخلية بحتة تهم ذلك البلد وحده. |
the Ministry of Foreign Affairs of Armenia considers it below its dignity to respond to statements which have little to do with the situation on the ground. | UN | ووزارة خارجية أرمينيا تربأ بنفسها عن الرد على بيانات ليست لها علاقة تذكر بالحالة على الطبيعة. |
Delegate, Chinese delegation, Legal consultations between the Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China and the Department of State of the United States of America, 1983 and 1984. | UN | مندوب في وفد الصين في المشاورات القانونية بين وزارة خارجية جمهورية الصين الشعبية ووزارة خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية، ١٩٨٣، ١٩٨٤. |
the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Tajikistan voices the categorical protest of the Government of Tajikistan and views this action as a hostile and dangerous provocation and an attempt to violate the territorial integrity of Tajikistan. | UN | ووزارة خارجية جمهورية طاجيكستان تعرب عن الاحتجاج الكامل لحكومة طاجيكستان، ومن رأيها أن هذه اﻷعمال تمثل استفزازا عدائيا خطيرا ومحاولة لانتهاك السلامة الاقليمية لطاجيكستان. |
The human rights record of both countries as documented by, inter alia, Human Rights Watch, Amnesty International and the Department of State of the United States of America are also there for the checking. | UN | وقد جرى توثيق سجل حقوق اﻹنسان للبلدين كليهما من جانب عدة جهات منها منظمة رصد حقوق اﻹنسان، وهيئة العفو الدولية، ووزارة خارجية الولايات المتحدة، وجميع هذه الوثائق موجودة أيضا لمراجعتها. |
Presentations were also made by representatives of the Galileo Joint Undertaking and the United States Department of State. | UN | وقُدّمت عروض بيانية أيضا من جانب ممثلي مشروع غاليليو المشترك ووزارة خارجية الولايات المتحدة. |
In 1985, the Caribbean Coastal Marine Productivity (CARICOMP) programme was established; it has received funding from the John D. and Catherine T. MacArthur Foundation, the United States Department of State and UNESCO. | UN | وفي عام 1985، أنشئ البرنامج المتعلق بإنتاجية البيئة الساحلية البحرية في منطقة البحر الكاريبي؛ وتلقى تمويلا من مؤسسة جون د. وكاثرين ماك آرثر ووزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية واليونسكو. |
Also present were representatives of the Maritime Organization for West and Central Africa and the United States Department of State. | UN | وحضر الاجتماع أيضا ممثلون عن المنظمة البحرية لمنطقتي غرب ووسط أفريقيا، ووزارة خارجية الولايات المتحدة. |
It is clear from these official documents that, in the view of the President and the Department of State of the United States, the central aim of United States policy towards Cuba was to put an end to the country's current political and economic system. | UN | ويتبين من هذه الوثائق الرسمية، حسب قول الرئيس ووزارة خارجية الولايات المتحدة، أن سياسة الولايات المتحدة ضد كوبا تقوم على إنهاء النظام السياسي والاقتصادي الحالي لكوبا. |
The programme has received funding from the Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada, the Royal Ministry of Foreign Affairs of Denmark, the Ministry for Foreign Affairs of Finland, the Federal Foreign Office of Germany, the Royal Ministry of Foreign Affairs of Norway, the Ministry for Foreign Affairs of Sweden, the Agency for Development and Cooperation of Switzerland, and the Ford Foundation. | UN | وقد حصل البرنامج على تمويل من وزارة الخارجية والتجارة الدولية لكندا، ومن الوزارة الملكية للشؤون الخارجية للدانمرك، ووزارة خارجية فنلندا، ووزارة الخارجية الاتحادية لألمانيا، والوزارة الملكية النرويجية للشؤون الخارجية، ووزارة خارجية السويد، ووكالة التنمية والتعاون السويسرية، ومؤسسة فورد. |
The programme is funded by the Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada, the Royal Ministry of Foreign Affairs of Denmark, the Federal Foreign Office of Germany, the Royal Ministry of Foreign Affairs of Norway, the Ministry for Foreign Affairs of Sweden and the Agency for Development and Cooperation of Switzerland. | UN | ويتلقى البرنامج التمويل من إدارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية بكنـدا، ووزارة خارجية مملكة الدانمرك، والمكتب الاتحادي للشؤون الخارجية بألمانيا، ووزارة خارجية مملكة النرويج، ووزارة خارجية السويد، ووكالة التنمية والتعاون بسويسـرا. |
And finally, the campaign has addressed the INFID conference; the Indonesian Embassy; and the Foreign Ministry of France, among others. | UN | وأخيرا، وجهت الحملة رسائل إلى مؤتمر اﻹنفيد INFID، والسفارة الاندونيسية، ووزارة خارجية فرنسا، وغيرها. |
MONUSCO and the State Department of the United States have also printed their own fliers. | UN | وتولت البعثة ووزارة خارجية الولايات المتحدة أيضا طباعة نشرات إعلانية خاصة بهما. |