The annual population growth rate is 2.4 per cent. | UN | ويبلغ معدل النمو السكاني السنوي 2.4 في المائة. |
The current female illiteracy rate is 80 per cent owing to the deprivation of educational opportunities during Taliban rule. | UN | ويبلغ معدل الأمّية الحالي للإناث ثمانون في المائة نظرا لحرمانهن من الفرص التعليمية خلال فترة حكم الطالبان. |
The maternal mortality rate is 450 deaths per 100,000 births in the urban areas and 950 deaths per 100,000 births in the rural areas. | UN | ويبلغ معدل وفيات اﻷمهات في المناطق الحضرية ٠٥٤ وفاة لكل ٠٠٠ ٠٠١ ولادة؛ وفي المناطق الريفية ٠٥٩ وفاة لكل ٠٠٠ ٠٠١ ولادة. |
The rate of low birth weight is 16.5 per cent, a reflection of the nutritional condition of mothers. | UN | ويبلغ معدل انخفاض الوزن عند الولادة 16.5 في المائة، مما يعكس وضعاَ يتعلق بالتغذية عند الأمهات. |
In 22 countries of Europe and Northern America, the current fertility rate is 1.5 births per woman or below. | UN | ويبلغ معدل الخصوبة الحالي في ٢٢ بلدا في أوروبا وأمريكا الشمالية ١,٥ ولادة لكل امرأة أو أقل. |
The tentage rate is $20 and the accommodation rate is $36. | UN | ويبلغ معدل الخيام ٢٠ دولارا ومعدل أماكن اﻹقامة ٣٦ دولارا. |
The current domestic savings rate is about 15 per cent. | UN | ويبلغ معدل الادخار السنوي حاليا حوالي ١٥ في المائة. |
The infant mortality rate is 510 per 1,000 live births. | UN | ويبلغ معدل وفيات الرضع 510 لكل ألف مولود حي. |
The annual population growth rate is 2.64 per cent. | UN | ويبلغ معدل النمو السنوي للسكان 2.64 في المائة. |
The annual population growth rate is 2.64 per cent. | UN | ويبلغ معدل النمو السنوي للسكان 2.64 في المائة. |
The annual population growth rate is 2.64 per cent. | UN | ويبلغ معدل النمو السنوي للسكان 2.64 في المائة. |
The infant mortality rate is the highest in East and South-East Asia and is today higher than it was a decade ago. | UN | ويبلغ معدل وفيات الرضع أعلى مستوى في شرق وجنوب شرقي آسيا وهو الآن أعلى مما كان عليه منذ عقد مضى. |
The rate of receiving is highest at age 60 or older. | UN | ويبلغ معدل الاستفادة أعلاه في سن الستين أو ما بعدها. |
The programme in the Occupied Palestinian Territories has a regular expenditure rate of 63 per cent after 3 years. | UN | ويبلغ معدل اﻹنفاق العادي للبرنامج المنفذ في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة ٦٣ في المائة بعد انقضاء ثلاث سنوات. |
This programme has a repayment rate of 98 per cent. | UN | ويبلغ معدل السداد في هذا البرنامج ٩٨ في المائة. |
The rate of hospital stay is 71.2 per cent. | UN | ويبلغ معدل الإقامة في المستشفى 71.2 في المائة. |
The rate of unemployment is currently at 40 per cent, while real wages for those who do have jobs have decreased by 30 per cent since Israel initiated its blockade. | UN | ويبلغ معدل البطالة في الوقت الراهن 40 في المائة، بينما شهدت الأجور الحقيقية لمن هم في وظائف بالفعل انخفاضا بنسبة 30 في المائة منذ بدأت إسرائيل حصارها. |
Education for all children was a high priority, and the school enrolment rate was currently close to 80 per cent. | UN | ويمثل توفير التعليم لجميع الأطفال أولوية عالية ويبلغ معدل الالتحاق الراهن بالمدارس ما يقرب من 80 في المائة. |
The gross enrolment rate stands at 5 per cent. | UN | ويبلغ معدل التسجيل الإجمالي 5 في المائة. |
The coverage rate for sanitation in urban areas, to present, is 50.2%. | UN | ويبلغ معدل تغطية المناطق الحضرية فيما يخص الصرف الصحي في الوقت الحاضر 50.2 في المائة. |
the ratio of students to teachers is 32:1 and to a class-room is 31,4:1. | UN | ويبلغ معدل التلاميذ إلى المدرسين 1:32 وإلى الفصول الدراسية 1:31.4. |
The rate of scheduled reductions is approximately 20% per year on average. | UN | ويبلغ معدل التخفيضات المخططة حوالي 20٪ في السنة في المتوسط. |
the prevalence of disability among women stood at 14.92 per cent, while for men it was 10.89 per cent. | UN | ويبلغ معدل انتشار الإعاقة بين النساء 14.92 في المائة في حين يبلغ 10.89 في المائة بين الرجال. |