The OPG consists of OPCW and United Nations personnel and national experts provided by States Parties in a position to do so. | UN | ويتألف هذا الفريق من موظفين من الأمانة ومن الأمم المتحدة ومن خبراء توفّرهم الدول الأطراف التي بوسعها أن تفعل ذلك. |
Currently the council consists of 10 women and 8 men. | UN | ويتألف المجلس حاليا من 10 نساء و 8 رجال. |
The Council now consists of more than 50 organisations. | UN | ويتألف المجلس حاليا من أكثر من 50 منظمة. |
The Platform is composed of pre-eminent women who are gender advocates. | UN | ويتألف المنتدى من نساء بارزات من دعاة المساواة بين الجنسين. |
The figure comprises single as well as repeated contacts and unsuccessful visits. | UN | ويتألف هذا الرقم من اتصالات فردية ومتكررة وزيارات لم تتكلل بالنجاح. |
The Council is the organization’s highest body, consisting of the director-generals of customs from all member States, who meet once a year. | UN | والمجلس هو أعلى جهاز في المنظمة، ويتألف من المديرين العامين للجمارك في جميع الدول اﻷعضاء الذين يجتمعون مرة في السنة. |
Part Two is the substantive part and consists of three sections. | UN | أما الجزء الثاني فهو الجزء الموضوعي ويتألف من ثلاثة فروع. |
The group consists of representatives of respective ministries, governmental and non-governmental organizations. | UN | ويتألف الفريق من ممثلين للوزارات والهيئات الحكومية والمنظمات غير الحكومية المعنية. |
The programme, which includes discussion of the problem of the power imbalance in gender relations, consists of four lessons dealing with: | UN | ويتألف البرنامج، الذي يشمل مناقشة لمشكلة عدم توازن القوى في العلاقات بين الجنسين، من أربعة دروس تتناول ما يلي: |
The project consists of the publication of 37 different books developed in partnership with 13 different religious organizations. | UN | ويتألف المشروع من نشر 37 كتابا مختلفا تم تأليفها في شراكة مع 13 منظمة دينية مختلفة. |
The training programme consists of three courses and a refresher seminar. | UN | ويتألف البرنامج التدريبي من ثلاث دورات تدريبية وحلقة دراسية تجديدية. |
The Report consists of two parts: Section I and Section II | UN | ويتألف هذا التقرير من جزأين هما: الباب الأول والباب الثاني. |
The Council of Nationalities is composed of representatives of nations, nationalities and peoples at least by one member. | UN | ويتألف مجلس القوميات من نواب الأمم والقوميات والشعوب، حيث يمثل كل منها عضو واحد على الأقل. |
At present, the Council is composed of the following members: | UN | ويتألف المجلس، في الوقت الراهن، من اﻷعضاء التالية أسماؤهم: |
The Senate is composed of 24 senators elected every six years. | UN | ويتألف مجلس الشيوخ من ٤٢ شيخاً يُنتخبون كل ست سنوات. |
The Youth Parliament comprises 335 members between the ages of 15 and 26 years, representing all ethnic communities in the country. | UN | ويتألف برلمان الشباب من 335 عضواً تتراوح أعمارهم بين 15 و 26 عاماً، يمثلون جميع الطوائف الإثنية في البلاد. |
This training comprises Train The Trainer Sessions (TTT) and TableTop Exercices (TTEX). | UN | ويتألف هذا التدريب من دورات لتدريب المدربين وتدريبات بنظام المحاكاة النظرية. |
The Working Group, consisting of five members of the Subcommission, meets once a year in Geneva for eight working days; | UN | ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية ويجتمع مرة في السنة بجنيف لمدة ثمانية أيام عمل؛ |
The outstanding balance to UNDP is made up as follows: | UN | ويتألف الرصيد غير المسدد إلى البرنامج الإنمائي مما يلي: |
The Office of the Chief is comprised of his/her support team and the Monitoring and Evaluation Team based in headquarters. | UN | ويتألف مكتب رئيس القسم من فريق دعم الرئيس وفريق الرصد والتقييم، ومقرهما البعثة. |
This forum consisted of many relevant institutions as well as a number of women's organizations. | UN | ويتألف هذا المنتدى من الكثير من المؤسسات ذات الصلة فضلا عن عدد من المنظمات النسائية. |
This expert group would consist of three representatives each from the five regional groups and three representatives from non-governmental organizations. | UN | ويتألف فريق الخبراء من ثلاثة ممثلين عن كل مجموعة من المجموعات اﻹقليمية الخمس، وثلاثة ممثلين للمنظمات غير الحكومية. |
Currently comprising 24 members, it supports, coordinates, plans and carries out activities nationally or regionally. | UN | ويتألف هذا المؤتمر حالياً من 24 عضواً، وهو يساند، وينسق، ويخطط، وينفذ النشاطات على المستوى الوطني أو الإقليمي. |
The Steering Committee members comprise representatives of donor States to this Programme and the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA). | UN | ويتألف أعضاء اللجنة التوجيهية من ممثلي الدول المانحة لهذا البرنامج ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح. |
This Community Consultative Council shall be composed, inter alia, of representatives of associations of Communities. | UN | ويتألف هذا المجلس الاستشاري من جملة أعضاء منهم ممثلون لجمعيات الطوائف. |
The entire operation-level management and credit extension staff was composed of women. | UN | ويتألف كامل ملاك اﻹدارة على صعيد العمليات ومنح الائتمانات من النساء. |