5 o'clock, Christmas Eve, and I have to find a dozen perfect presents for the world's snarkiest, cattiest men... | Open Subtitles | الساعة الخامسة , ليلة الكريسمس ويجب علي ان اجد درزن من الهدايا الجيدة للرجال الاعرجين الشبيهين بالقطط |
We need to go for a drive, and I have worked out a route on this map here, ok? | Open Subtitles | يجب ان نذهب في جولة ويجب علي ان اعلم على الطريق في هذه الخريطة |
and I have to look out for you if you won't. | Open Subtitles | ويجب علي ان احترس بالنيابة عنك ان لم تفعل |
Ghost can be a lying, sometime-y motherfucker, but he is still the father of my kids, and I need to protect him, even from himself. | Open Subtitles | لكنه ما زال والد أولاد ويجب علي أن أحميه حتى من نفسه |
You're saying that Monroe gets out in the morning and I should be ready in case he shows up here. | Open Subtitles | قلت أنه سيخرج في الصباح ويجب علي الإستعداد تحسباً لظهوره هنا |
I realize that's a problem, but it's the last day of school and I must go and get the children's report cards. | Open Subtitles | اليوم اخر يوم في مدرسة الاطفال ويجب علي الذهاب لاستلام شهاداتهم |
Because the bacteria that's making you sick is contagious, which means other people can get it, and I have to be particularly careful because I have a newborn baby, and I wouldn't want to get him sick. | Open Subtitles | لأن البكتيريا التي جعلتك مريضة انها معدية مما يعني أن الاخرين قد يصابوا بها ويجب علي ان اكون حذرة للغاية |
I'm a drunk mother, and I have to live with what I put my kids through for the rest of my life. | Open Subtitles | انا أم تحب الكحول ويجب علي ان اعيش بالوضع الذي وضعته لأولادي لبقية حياتي |
My throat's totally scratchy and I have to stick around for more tests. | Open Subtitles | حنجرتي في الحقيقة متشققة ويجب علي أن أخضع للمزيد من الاختبارات |
Why are there so many customers? My legs are all swollen now, and I have to wear a skirt later. | Open Subtitles | ايقو , لماذا يوجد العديد من الزبائن ارجلي تبدو منتفخه ويجب علي ارتداء التنورة لاحقا |
But since all those calamities, they've had 12 months to work on the design and the detailing, and I have to say, it looks not just very well thought out, but absolutely beautifully made. | Open Subtitles | ولكن منذ هذا البئس كان لديهم 12 شهراً من العمل على التصميم و التفاصيل ويجب علي أن أقول , انها تبدو ليس فقط فكرة جيدة |
I would never go back there, but if you say I made a mistake and I have to pay, I'm willing. | Open Subtitles | ولكن اذا رأين اني ارتكبت خطأً ويجب علي التكفير عن ذلك فسافعل |
You got a glenlivet straight and you win, and I have to pony up an extra c-note here, or... or two, and, uh, damn you, bubbles, damn you. | Open Subtitles | لديك الان قلين لفيت , يعني انك ربحت ويجب علي أن ادفع لك الان اللعنه , ببلز ,اللعنه |
and I have to deal with it every day from now on, and it sucks. | Open Subtitles | ويجب علي التعامل معها كل يوم من الان, وهي مزعجة. |
To interview me today, and I have to find my own person | Open Subtitles | لـ يعمل مقابله معي اليوم ويجب علي أن أجد شخص |
and I have to lay low for a little while because there's word out to jump me. | Open Subtitles | ويجب علي الاختفاء لفترة وجيزة لأنه هنالك أمر خرج للنيل مني |
Sometimes my work isn't very pleasant, and I have to do things that I don't like doing. | Open Subtitles | أحياناً عملي لا يكون لطيفاً ويجب علي أن أفعل أشياء لا أحب فعلها |
They do need to step it up, and I need to step it up. | Open Subtitles | انهم في حاجه الى تقدم ويجب علي ان اساعدهم في ذلك |
and I need to give her some space. | Open Subtitles | ويجب علي ان اعطيها بعض المساحة |
Look me in the eye and tell me... that you think this is the most amazing hot sauce I'll ever taste... and I should make an exception. | Open Subtitles | انظر لعيني واخبرني بذلك انك تعتقد بأن هذا اكثر صلصه حاره مدهشة وانا لن اتذوق مثلها ابدا ويجب علي ان اجعله استثناء |
I have a chance of saving my son and I must take it. | Open Subtitles | لدي فرصة لإنقاذ إبني ويجب علي أن أستغلها. |
My car is in the shop, and I gotta get my kid to baseball practice. | Open Subtitles | سيارتي في المحل ويجب علي اخذ ابني لممارسة لعبة البيسبول |