ويكيبيديا

    "ويشجع المقرر الخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Special Rapporteur encourages
        
    • he encourages
        
    • and encourages the Special Rapporteur
        
    • Special Rapporteur would encourage
        
    • Special Rapporteur encourages the
        
    • the Special Rapporteur advocates
        
    the Special Rapporteur encourages the Government to abide by its reporting obligations and to submit its reports as soon as possible. UN ويشجع المقرر الخاص الحكومة على أن تفي بالتزاماتها من حيث تقديم التقارير وأن تقدم تقاريرها في أقرب وقت ممكن.
    the Special Rapporteur encourages the commission to take a more proactive role in investigating allegations of violations in conflict areas. UN ويشجع المقرر الخاص اللجنة على اتخاذ دور استباقي بصورة أكبر في التحقيق في الادعاءات بالانتهاكات في مناطق النزاع.
    the Special Rapporteur encourages the national Parliament to adopt this National Food Security Draft Bill as soon as possible. UN ويشجع المقرر الخاص البرلمان الوطني على اعتماد مشروع قانون الأمن الغذائي الوطني هذا في أقرب وقت ممكن.
    the Special Rapporteur encourages other regional human rights mechanisms to promote the principle of non-discrimination in the application of the right to adequate housing. UN ويشجع المقرر الخاص آليات إقليمية أخرى معنية بحقوق الإنسان على النهوض بمبدأ عدم التمييز في تطبيق الحق في السكن اللائق.
    he encourages the Government to speed up this process so that the parliament can consider the draft law. UN ويشجع المقرر الخاص الحكومة على الإسراع بهذه العملية لكي يتمكن البرلمان من النظر في مشروع القانون.
    9. Welcomes the cooperation established between the Special Rapporteur and other United Nations mechanisms and procedures in the field of human rights, and encourages the Special Rapporteur to continue efforts in that regard; UN 9- يرحـب بالتعاون القائم بين المقرر الخاص وآليات الأمم المتحدة وإجراءاتها الأخرى في ميدان حقوق الإنسان، ويشجع المقرر الخاص على مواصلة بذل جهوده في هذا الصدد؛
    the Special Rapporteur encourages cooperative discussions among stakeholders about the possible role that such a mechanism could play in contributing to the resolution of difficult land disputes or eviction cases. UN ويشجع المقرر الخاص إجراء مناقشات تتسم بروح التعاون بين أصحاب المصلحة بشأن الدور الذي يمكن أن تؤديه هذه الآلية في حل منازعات الأراضي أو قضايا الإخلاء الصعبة.
    the Special Rapporteur encourages States to investigate which practices pervade their prison estates, recognize them and take prompt steps to address them. UN ويشجع المقرر الخاص الدول على التحقيق في الممارسات الشائعة في السجون والاعتراف بوجودها واتخاذ خطوات عاجلة للتصدي لها.
    the Special Rapporteur encourages consular offices to share good practices and strengthen cooperation. UN ويشجع المقرر الخاص المكاتب القنصلية على تقاسم أفضل الممارسات وتوطيد التعاون.
    the Special Rapporteur encourages all relevant United Nations entities to coordinate their activities and responses. UN ويشجع المقرر الخاص جميع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة على تنسيق أنشطتها واستجاباتها.
    the Special Rapporteur encourages the Government to disseminate to the widest possible audience basic human rights instruments and information. UN ٨٩- ويشجع المقرر الخاص الحكومة على نشر الصكوك والمعلومات المتعلقة بحقوق اﻹنسان اﻷساسية على أوسع نطاق ممكن.
    the Special Rapporteur encourages Governments to recognize publicly the legitimacy of and contribution made by human rights defenders. UN ويشجع المقرر الخاص الحكومات على الاعتراف صراحة بشرعية المدافعين عن حقوق اﻹنسان، وبإسهاماتهم.
    the Special Rapporteur encourages States to cooperate with the media, NGOs and community-based organizations in this endeavour. UN ويشجع المقرر الخاص الدول على التعاون في هذا المسعى مع وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية.
    the Special Rapporteur encourages the provision of humanitarian assistance to Myanmar. UN ويشجع المقرر الخاص على تقديم المساعدة الإنسانية إلى ميانمار.
    the Special Rapporteur encourages the provision of humanitarian assistance to Myanmar. UN ويشجع المقرر الخاص تقديم المساعدة الإنسانية إلى ميانمار.
    the Special Rapporteur encourages States to give greater attention to the right to health of persons with mental disabilities in their State party reports. UN ويشجع المقرر الخاص الدول على إيلاء المزيد من الاهتمام لحق المعوقين ذهنياً في الصحة في تقارير الدول الأطراف التي تقدمها.
    the Special Rapporteur encourages the Government to address the problem firmly. UN ويشجع المقرر الخاص الحكومة على التصدي بحزم لهذه المشكلة.
    the Special Rapporteur encourages Governments of emerging democracies to promote and protect freedom of opinion and expression and freedom of the press. UN ويشجع المقرر الخاص الحكومات في الديمقراطيات الناشئة على تشجيع وحماية حرية الرأي والتعبير وحرية الصحافة.
    the Special Rapporteur encourages States to cooperate with the media, NGOs and community-based organizations in this endeavour. UN ويشجع المقرر الخاص الدول على التعاون في هذا المسعى مع وسائل الإعلام، والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المحلي.
    he encourages both parties to meet on a regular basis to establish working cooperation to improve the human rights of the people of Myanmar. UN ويشجع المقرر الخاص كلا الطرفين على الاجتماع بصورة منتظمة لإقامة تعاون ناجع من أجل تحسين حقوق الإنسان لسكان ميانمار.
    9. Welcomes the cooperation established between the Special Rapporteur and other United Nations mechanisms and procedures in the field of human rights, and encourages the Special Rapporteur to continue efforts in that regard; UN 9- يرحـب بالتعاون القائم بين المقرر الخاص وآليات الأمم المتحدة وإجراءاتها الأخرى في ميدان حقوق الإنسان، ويشجع المقرر الخاص على مواصلة بذل جهوده في هذا الصدد؛
    The Special Rapporteur would encourage the Government to amend the Constitution to include these particular rights. UN ويشجع المقرر الخاص الحكومة على تعديل الدستور وإدراج هذه الحقوق المحددة فيه.
    the Special Rapporteur advocates for, in particular, short- and long-term measures, with regard to both the country concerned and the international community. UN ويشجع المقرر الخاص على اتخاذ تدابير، ولا سيما في الأجلين القصير والطويل، خدمة للبلد المعني وللمجتمع الدولي على حد سواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد