ويكيبيديا

    "ويناقش" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • discusses
        
    • discuss
        
    • is discussed
        
    • are discussed in
        
    • and discussed
        
    • is discussing
        
    • are discussing
        
    • discussed the
        
    • discussion
        
    • debated
        
    • and discussing
        
    • debating
        
    • discussing the
        
    It discusses trends towards the abolition of the death penalty and the establishment of moratoriums on executions. UN ويناقش التقرير الاتجاهات صوب إلغاء عقوبة الإعدام وإصدار قرارات بالتوقف الاختياري عن تنفيذ عقوبة الإعدام.
    It also discusses the status of contingency planning for the possible deployment of a United Nations peacekeeping operation. UN ويناقش التقرير أيضا، حالة التخطيط للطوارئ فيما يتعلق باحتمال نشر عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة.
    Section IV focuses on strengthening domestic revenue mobilization and section V discusses how to boost private savings. UN ويركز القسم الرابع على تعزيز تعبئة الإيرادات المحلية، ويناقش القسم الخامس كيفية زيادة المدخرات الخاصة.
    This chapter will also discuss how to use these binary models to predict turning points in real time. UN ويناقش هذا الفصل أيضا كيفية استخدام هذه النماذج الثنائية الارتداد للتنبؤ بنقاط التحول وقت حدوثها فعليا.
    Moreover, the value of independence for system-wide evaluations is discussed. UN ويناقش الفصل أيضا قيمة استقلالية التقييم على نطاق المنظومة.
    The three components of a compliance system are discussed in greater detail in chapter II below. UN ويناقش الفصل الثاني، في ما يلي، المكونات الثلاثة لنظام الامتثال.
    The overall framework of the UNOPS approach is illustrated in figure 1, and discussed in greater detail in chapter VI below. UN واﻹطار العام لنهج مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع موضح في الشكل ١، ويناقش بتفصيل أكبر في الفصل السادس أدناه.
    Chapter III discusses the role of advocacy in achieving effective enforcement. UN ويناقش الفصل الثالث دور الترويج للمنافسة في تحقيق الإنفاذ الفعال.
    The present chapter discusses options for such an article. UN ويناقش هذا الفصل خيارات لمادة من هذا القبيل.
    The Board discusses the respective functions of chief information officer and chief technology officer in paragraphs 44 to 51 of its report. UN ويناقش المجلس كذلك مهام كل من كبير موظفي المعلومات وكبير موظفي التكنولوجيا في الفقرات من 44 إلى 51 من تقريره.
    The report also discusses the shipping industry, illicit drug trafficking and piracy. UN ويناقش التقرير أيضا صناعة النقل البحري، والاتجار غير المشروع بالمخدرات والقرصنة.
    This section discusses the medium-term implications of global trade liberalization for the trade balances of these countries. UN ويناقش هذا الفرع آثار تحرير التجارة العالمية على الموازين التجارية لهذه البلدان في اﻷجل المتوسط.
    The report also discusses changes that may affect its production and distribution. UN ويناقش التقرير كذلك التغييرات التي قد تؤثر على إعداد القائمة وتوزيعها.
    The section defines and discusses: (i) restitution; (ii) compensation; (iii) rehabilitation; and (iv) satisfaction and guarantees of non-repetition. UN فهو يعرف ويناقش: `1` الاسترداد؛ `2` التعويض؛ `3` إعادة التأهيل؛ و`4` الترضية وضمانات منع تكرر الانتهاكات.
    It discusses recent trends in the further strengthening within the United Nations of the relationship between disarmament and development. UN ويناقش التقرير الاتجاهات الحديثة لمواصلة تعزيز الصلة بين نزع السلاح والتنمية في إطار الأمم المتحدة.
    That is why Singapore is happy to be a member of the Green Group, an informal grouping initiated by Slovenia, whose members discuss ways to augment our collective experiences in water management. UN لذلك يسر سنغافورة أن تكون عضواً في مجموعة الخضر، وهو تجمع غير رسمي أخذت زمام المبادرة فيه سلوفانيا ويناقش أعضاءه الطرق التي تزيد من خبراتنا الجماعية في إدارة المياه.
    The proper standard of compensation is discussed at paras. 160-166, infra. UN ويناقش المعيار السليم للتعويض في الفقرات 160 إلى 166، أدناه.
    The two triennial reviews issued in this reporting period are discussed in paragraphs 41 and 42 and 194 to 196 below. UN ويناقش هذان الاستعراضان الصادران في الفترة المشمولة بالتقرير في الفقرات ١٤ و ٢٤ و ٤٩١ إلى ٦٩١ أدناه.
    This, of course, relates to the portfolio approach referred to earlier and discussed below. UN وهذا يتصل طبعا بالنهج القائم على إدارة حافظات مالية، الذي سلفت الإشارة إليه ويناقش أدناه.
    The Regional Bureau of Africa is discussing with the donors UN ويناقش المكتب الإقليمي لأفريقيا الأمر مع الجهات المانحة.
    The parties are discussing plans for the post-referendum management of the Joint Integration Units in either scenario, secession or unity. UN ويناقش الطرفان خطط إدارة الوحدات المتكاملة المشتركة في مرحلة ما بعد الاستفتاء، لكل من سيناريو الانفصال وسيناريو الوحدة.
    It also discussed the development of a new approach to disarmament, demobilization and reintegration within the United Nations system, based on the lessons learned. UN ويناقش التقرير أيضا تطوير نهج جديد في منظومة الأمم المتحدة في ما يتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج استنادا إلى الدروس المستفادة.
    UNREC and UNODC are in discussion on furthering cooperation for the provision of legislative assistance and capacity-building to several countries in Africa. UN ويناقش المركز والمكتب الآن سبل زيادة التعاون من أجل توفير المساعدة التشريعية وبناء القدرات لعدة بلدان في أفريقيا.
    A draft law seeking to strengthen regulation of private security forces is being debated in Parliament. UN ويناقش البرلمان حالياً مشروع قانون يرمي إلى تعزيز الأنظمة المنطبقة التي تحكم قوات الأمن الخاصة.
    The report presents an overview of road safety on a global basis, emphasizing the scope of the problem and discussing policies aimed at the prevention of collisions and the reduction of their effects. UN ويشكل التقرير نظرة عامة عن سلامة الطرق على صعيـد عالمـي ويركز على مجال المشكلة ويناقش السياسات الهادفة إلى منع الاصطدامات وتقليل آثارها.
    Parliament was currently debating reforms to the Penal Code in order to update it and harmonize the various sources of criminal law. UN ويناقش البرلمان حاليا إجراء تعديلات على قانون العقوبات من أجل تحديثه وتنسيق المصادر المختلفة للقانون الجنائي.
    The National Congress is aware of this problem, and is currently discussing the establishment of a special investigative police force, to be attached to the Public Prosecutor's Office. UN ومجلس النواب على علم بهذه المشكلة ويناقش حالياً إنشاء قوات شرطة خاصة للتحقيق تُلحق بمكتب المدعي العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد