This compilation reflects the many ideas and proposals discussed by the Working Group and should be read together with the present report. | UN | ويعكس هذا التجميع الكثير من الأفكار والمقترحات التي ناقشها الفريق العامل، وينبغي قراءته مقترناً بهذا التقرير. |
92. Chapter 17 specifically relates to marine biodiversity and should be read in conjunction with Chapter 15. | UN | 92 - والفصل 17 يتعلق تحديدا بالتنوع البيولوجي البحري وينبغي قراءته بالاقتران مع الفصل 15. |
That report provides background information and should be read in conjunction with the present report. | UN | ويقدم ذلك التقرير معلومات أساسية، وينبغي قراءته بالاقتران مع هذا التقرير. |
It covers the period from 2005 to 2008 and should be read in conjunction with the previous reports submitted by the Netherlands Antilles. | UN | ويغطي هذا التقرير الفترة من 2005 إلى 2008 وينبغي قراءته بالاقتران مع التقارير السابقة المقدمة من جزر الأنتيل الهولندية. |
The Summary forms part of, and is intended to be read together with, this report. | UN | ويشكل الموجز جزءا من هذا التقرير وينبغي قراءته بالاقتران به. |
The present report should be read in conjunction with previous Panel reports, which provide additional contextual details. | UN | وينبغي قراءته مشفوعا بقراءة تقارير الفريق السابقة التي تقدم تفاصيل إضافية عن السياق. |
It should be read in conjunction with New Zealand's fourth periodic report under the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وينبغي قراءته مع التقرير الدوري الرابع الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
It should be read in conjunction with the Special Rapporteur's report to obtain a fuller and more balanced picture. | UN | وينبغي قراءته مع تقرير المقرر الخاص للحصول على صورة أكمل وأكثر توازناً. |
It complements the information contained in the reports mentioned in paragraph 3 below and should be read together with them. | UN | وهو يستكمل المعلومات الواردة في التقارير المذكورة في الفقرة 3 أدناه، وينبغي قراءته معها. |
It should be read in conjunction with the 34 recommendations of the United Nations study. II. Implementation of the recommendations by Member States | UN | وينبغي قراءته في ضوء التوصيات الـ 34 الواردة في دراسة الأمم المتحدة. |
The present report concentrates on other marine activities and should be read in conjunction with the other two reports. | UN | ويركز التقرير الذي بين يدي القارئ على أنشطة بحرية أخرى وينبغي قراءته بالاقتران بالتقريرين الآخرين. |
This EU Report covers areas of EU and Community competences and activities in relation to UNSC Resolution 1540 and should be read in conjunction with this national report. | UN | ويغطي تقرير الاتحاد الأوروبي هذا مجالات اختصاصات الاتحاد الأوروبي والجماعة الأوروبية وأنشطتهما ذات الصلة بقرار مجلس الأمن 1540 وينبغي قراءته بالارتباط مع هذا التقرير الوطني. |
This EU Report covers areas of the EU and Community competences and activities in relation to UNSC Resolution 1540 and should be read in conjunction with this national report. | UN | ويشمل تقرير الاتحاد الأوروبي هذا مجالات اختصاص الاتحاد الأوروبي والجماعة الأوروبية وأنشطتهما المتصلة بقرار مجلس الأمن 1540، وينبغي قراءته جنبا إلى جنب مع هذا التقرير الوطني. |
It relates that information to the 34 recommendations made in the United Nations study and should be read in conjunction with them. | UN | وهو يربط تلك المعلومات والتوصيات الــ 34 الواردة في دراسة الأمم المتحدة، وينبغي قراءته في ضوئها. |
It should be read in conjunction with the 34 recommendations of the United Nations study. II. Implementation of the recommendations by Member States | UN | وينبغي قراءته في ضوء التوصيات الـ 34 الواردة في دراسة الأمم المتحدة. |
The present section set out recent main developments in ensuring the safety of ships and navigation and should be read together with sections V and VI and paragraphs 96 and 97 below. | UN | ويطرح هذا الفرع التطورات الرئيسية التي حدثت مؤخراً في مجال كفالة سلامة السفن والملاحة، وينبغي قراءته إلى جوار الفرعين الخامس والسادس والفقرتين 96 و 97 أدناه. |
It should be read in conjunction the UK's mid-term update. | UN | وينبغي قراءته مقترناً بالمستجدات المقدمة من المملكة المتحدة عن منتصف المدة(3). |
The report covers the period from 2000 to 2004 and should be read in conjunction with the previous reports submitted by the Netherlands Antilles. | UN | ويغطي التقرير الفترة من عام 2000 إلى عام 2004، وينبغي قراءته بالاقتران مع التقارير السابقة المقدمة من جزر الأنتيل الهولندية. |
The Summary forms part of, and is intended to be read together with, this report. | UN | ويشكل الموجز جزءاً في هذا التقرير وينبغي قراءته بالاقتران معه. |
The Summary forms part of, and is intended to be read together with, this report. | UN | ويشكل الموجز جزءاً في هذا التقرير وينبغي قراءته بالاقتران معه. |
The Summary forms part of, and is intended to be read together with, this report. | UN | ويشكل الموجز جزءاً من هذا التقرير وينبغي قراءته بالاقتران معه. |