The knee hurts, the back hurts, the balls hurt. | Open Subtitles | الركبة تؤلمني والظهر يؤلمني ، و الكرات تؤلمني |
Because no matter how badly a thing is hurting us... sometimes letting it go hurts even worse. | Open Subtitles | . . لان لا يهم مدى الامر كان يؤلمني أحياناً ترك الأمر يجعل الأمر أسوأ |
No, my head hurts because you shot me in it. | Open Subtitles | لا ، بل رأس يؤلمني لأنك أصبتني بتلك الرصاصة |
I really wasn't aware of it. It didn't hurt at all earlier. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بالامر حقًا لم يكن يؤلمني قط من قبل |
Though it pains me to admit it, I need your help. | Open Subtitles | اعلم أن ذلك يؤلمني ولكن علي الاعتراف أَحتاجُ إلى مساعدتك |
In case you haven't noticed, the only person who has been hurting me is you. | Open Subtitles | في حال كنت لم يلاحظ، والشخص الوحيد الذي كان يؤلمني هو أنت. |
It sometimes hurts here as if I've been stabbed. | Open Subtitles | أحياناً يؤلمني هذا المكان كما لو أنني طعنت |
It can happen among friends, but my heart hurts. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث بين الأصدقاء، ولكن قلبي يؤلمني |
The way I see it, hating him only hurts me. | Open Subtitles | إن الطريقة التي أرى أنها، كره له يؤلمني فقط. |
You hit me a lot My body hurts a lot | Open Subtitles | لقد ضربتني بها كثيراً وجسدي يؤلمني كثيراً |
No. My back hurts. Oh, and there's nothing like having your dirty laundry aired for everyone to see. | Open Subtitles | كلا ، ظهري يؤلمني ، و لا يوجد أقبح من غسل ملابسك القذرة و نشرها على مرأى الجميع |
It hurts me to see the way that he treats you, Joey. | Open Subtitles | أنه يؤلمني بأن أرى الطريقة التي يُعاملك بها يا جوي |
My chest hurts like hell, though. | Open Subtitles | لا , ليس حقّاً صدري يؤلمني جدّاً , رغم ذلك |
This is... My stomach hurts one way, my back hurts another. | Open Subtitles | بطني تؤلمني من ناحية , و ظهري يؤلمني من ناحية أخرى |
I don't know what's wrong with me, but my back hurts, my ankles are swollen, and even my boobs are a little sore. | Open Subtitles | لا أعلم ما هو خطبي، لكن ،ظهري يؤلمني كاحليّ متورمان، وحتى صدري ملتهب |
I have headache, my back also hurt so much. | Open Subtitles | لديّ ألمٌ بالرأس كما أن ظهري يؤلمني كثيراً |
My heart hurt so much I wanted to die. | Open Subtitles | قلبي كان يؤلمني بشدة لدرجة أنني تمنيت الموت |
It pains me to say that because, of course, I represent my Government at that institution. | UN | يؤلمني أن أقول ذلك لأنه، بطبيعة الحال، أنا أمثّل حكومتي في تلك المؤسسة. |
When I go to the field, it pains me to see my colleagues unable to meet some of the basic needs of those they are out there to serve. | UN | فعندما أذهب إلى الميدان يؤلمني أن أرى زملائي غير قادرين على الاستجابة لأبسط احتياجات هؤلاء الأشخاص الذين هم في خدمتهم. |
I can't let myself be around somebody who's physically hurting me every two minutes. | Open Subtitles | لا أستطيع بأن أدع نفسي حول شخص يؤلمني جسدياً كل دقيقتين |
Well, my back's killing me, I've had to pee since midnight, so mission accomplished! | Open Subtitles | حسناً و ظهري يؤلمني كان عليّ أن أتبول منذ منتصف الليل لذا فالمهمة انجزت |
Back's pretty sore, but probably just from sleeping on the ground. | Open Subtitles | ظهري يؤلمني قليلاً، لكن.. هذا بسبب نومي على الأرض غالباً. |
Brother, my heart aches when I see this poor animal of yours struggle under the load on his back. | Open Subtitles | يا اخي , ان قلبي يؤلمني عندما يأنّ هذا الحيوان المسكين بسبب الحمولة التي تضعها على ظهره |
As much as it kills me to say... we can't risk all of it for... just one man. | Open Subtitles | بقدر ما يؤلمني أن أقول هذا لا يسعنا أن نخاطر بأرواحنا جميعاً من أجل رجل واحد |