"يؤلمني" - Traduction Arabe en Anglais

    • hurts
        
    • hurt
        
    • pains me
        
    • hurting me
        
    • killing me
        
    • sore
        
    • aches
        
    • kills me
        
    The knee hurts, the back hurts, the balls hurt. Open Subtitles الركبة تؤلمني والظهر يؤلمني ، و الكرات تؤلمني
    Because no matter how badly a thing is hurting us... sometimes letting it go hurts even worse. Open Subtitles . . لان لا يهم مدى الامر كان يؤلمني أحياناً ترك الأمر يجعل الأمر أسوأ
    No, my head hurts because you shot me in it. Open Subtitles لا ، بل رأس يؤلمني لأنك أصبتني بتلك الرصاصة
    I really wasn't aware of it. It didn't hurt at all earlier. Open Subtitles لم أكن أعلم بالامر حقًا لم يكن يؤلمني قط من قبل
    Though it pains me to admit it, I need your help. Open Subtitles اعلم أن ذلك يؤلمني ولكن علي الاعتراف أَحتاجُ إلى مساعدتك
    In case you haven't noticed, the only person who has been hurting me is you. Open Subtitles في حال كنت لم يلاحظ، والشخص الوحيد الذي كان يؤلمني هو أنت.
    It sometimes hurts here as if I've been stabbed. Open Subtitles أحياناً يؤلمني هذا المكان كما لو أنني طعنت
    It can happen among friends, but my heart hurts. Open Subtitles يمكن أن يحدث بين الأصدقاء، ولكن قلبي يؤلمني
    The way I see it, hating him only hurts me. Open Subtitles إن الطريقة التي أرى أنها، كره له يؤلمني فقط.
    You hit me a lot My body hurts a lot Open Subtitles لقد ضربتني بها كثيراً وجسدي يؤلمني كثيراً
    No. My back hurts. Oh, and there's nothing like having your dirty laundry aired for everyone to see. Open Subtitles كلا ، ظهري يؤلمني ، و لا يوجد أقبح من غسل ملابسك القذرة و نشرها على مرأى الجميع
    It hurts me to see the way that he treats you, Joey. Open Subtitles أنه يؤلمني بأن أرى الطريقة التي يُعاملك بها يا جوي
    My chest hurts like hell, though. Open Subtitles لا , ليس حقّاً صدري يؤلمني جدّاً , رغم ذلك
    This is... My stomach hurts one way, my back hurts another. Open Subtitles بطني تؤلمني من ناحية , و ظهري يؤلمني من ناحية أخرى
    I don't know what's wrong with me, but my back hurts, my ankles are swollen, and even my boobs are a little sore. Open Subtitles لا أعلم ما هو خطبي، لكن ،ظهري يؤلمني كاحليّ متورمان، وحتى صدري ملتهب
    I have headache, my back also hurt so much. Open Subtitles لديّ ألمٌ بالرأس كما أن ظهري يؤلمني كثيراً
    My heart hurt so much I wanted to die. Open Subtitles قلبي كان يؤلمني بشدة لدرجة أنني تمنيت الموت
    It pains me to say that because, of course, I represent my Government at that institution. UN يؤلمني أن أقول ذلك لأنه، بطبيعة الحال، أنا أمثّل حكومتي في تلك المؤسسة.
    When I go to the field, it pains me to see my colleagues unable to meet some of the basic needs of those they are out there to serve. UN فعندما أذهب إلى الميدان يؤلمني أن أرى زملائي غير قادرين على الاستجابة لأبسط احتياجات هؤلاء الأشخاص الذين هم في خدمتهم.
    I can't let myself be around somebody who's physically hurting me every two minutes. Open Subtitles لا أستطيع بأن أدع نفسي حول شخص يؤلمني جسدياً كل دقيقتين
    Well, my back's killing me, I've had to pee since midnight, so mission accomplished! Open Subtitles حسناً و ظهري يؤلمني كان عليّ أن أتبول منذ منتصف الليل لذا فالمهمة انجزت
    Back's pretty sore, but probably just from sleeping on the ground. Open Subtitles ظهري يؤلمني قليلاً، لكن.. هذا بسبب نومي على الأرض غالباً.
    Brother, my heart aches when I see this poor animal of yours struggle under the load on his back. Open Subtitles يا اخي , ان قلبي يؤلمني عندما يأنّ هذا الحيوان المسكين بسبب الحمولة التي تضعها على ظهره
    As much as it kills me to say... we can't risk all of it for... just one man. Open Subtitles بقدر ما يؤلمني أن أقول هذا لا يسعنا أن نخاطر بأرواحنا جميعاً من أجل رجل واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus