He is an orphan of humble parentage born on the equinox. | Open Subtitles | . انه يتيم . بإبوةٍ متواضعة . تربي علي العدل |
His name is Jun Hio, he's 25 years old, comes from Fu Quian and he's an orphan. | Open Subtitles | اسمه جين هيو و عمره 25 سنه و هو من فو قويان و هو يتيم |
Just think of something, something that won't make my grandson an orphan. | Open Subtitles | . فكري بشئ فحسب . شئ ما لا يجعل حفيدي يتيم |
Fourteen years of war left more than 1.5 million dead, more than 2 million disabled, more than 1 million orphans and the same number of widows. | UN | إن ١٤ سنة من الحرب تركت أكثر من ١,٥ مليون قتيل وأكثر من مليوني معوق وأكثر من مليون يتيم وعددا مماثلا من اﻷرامل. |
Millions more are benefiting from prevention and testing, and more than half a million orphans are receiving care and support. | UN | ويستفيد الملايين من البشر الآخرين من الوقاية والفحص، كما أن أكثر من نصف المليون يتيم يلقون الرعاية والدعم. |
Of the estimated 1.8 million orphans in Mozambique, 510,000 have been orphaned due to AIDS. | UN | ويبلغ عدد الأطفال الذين تيتموا بسبب مرض الإيدز 000 510 طفل من بين عدد الأيتام الذي يقدر بنحو 1.8 مليون يتيم. |
159. Guardians Allowance is an additional payment to someone who is entitled to Child Benefit for an orphan who is taken into the family. | UN | ومخصصات الوصي هي إعانة إضافية تدفع للشخص الذي له الحق في استحقاقات الأطفال عن طفل يتيم يستقبله في أسرته. |
One in three is an orphan, and one in two is malnourished. | UN | ومن بين كل ثلاثة أطفال، يوجد طفل يتيم واحد، ويعاني طفل واحد من بين كل اثنين من سوء التغذية. |
It is said that success has a thousand fathers, but failure is an orphan. | UN | وقد قيل إن للنجاح أباء كثيرين، لكن الفشل يتيم. |
I took him to a Catholic church on an island and said he was an orphan. | Open Subtitles | أخذته إلى كنيسة كاثوليكية في جزيرة، وقال أنهُ يتيم. |
an orphan who fought his way through a difficult foster-care system to become something. | Open Subtitles | يتيم الذي شق طريقه من خلال نظام الكفالة الصعب تصبح شيئا. |
What's worse, after surviving Shaw's attacks, they were killed in a freak skiing avalanche and Victor became an orphan. | Open Subtitles | ما هو أسوأ, أنهم بعد نجاتهم من هجوم شو ماتوا بانهيار جيليدي غريب وأصبح فكتور يتيم |
I believe in Israel and I believe I can say this with heartfelt intent, because like Her, I am also an orphan. | Open Subtitles | انا اؤمن بأسرائيل واؤمن انه يمكنني القول بنيه صادقه لأني مثلها انا ايضاً يتيم |
I grew up an orphan, like many other children abandoned during the Depression. | Open Subtitles | نشأت يتيم مثل العديد من الأطفال الآخرين المنبوذين خلال فترة الكساد |
But all the necessary paperwork is in order should an orphan perish in a fall. | Open Subtitles | ،لكن كل الإجراءات المستندية جاهزة وثمّة يتيم قد يُطرد للتهلكة إذا أخفق |
Well, in his family, you're a doctor, you're a lawyer or you're an orphan. | Open Subtitles | في عائلته انت طبيب ومحامي والا فأنت يتيم |
Tell me, Paul, what country's gonna take 20 Rwandan orphans? | Open Subtitles | أخبرني بول, أي البلدان ستأخذ 20 يتيم روانديّين ؟ |
32. LCN reported that there are an estimated 180,000 orphans in Lesotho, most of whose parents died of AIDS. | UN | 32- وأفاد المجلس بأنه يوجد ما يُقدر ب000 180 يتيم في ليسوتو توفي آباء معظمهم بسبب الإيدز. |
More than 12 million AIDS orphans are in Africa. | UN | وهناك أكثر من 12 مليون يتيم في أفريقيا. |
This situation is even more frightening in that it has now left 6 million children orphaned in the eastern and southern parts of Africa. | UN | وهذه الحالة تثير فينا مزيدا من الخوف ﻷنها خلفت حتى اﻵن ٦ ملايين طفل يتيم في اﻷنحاء الشرقية والجنوبية من أفريقيا. |
Just because your mum's in a loony bin howling at the moon means that everybody treats you like a poor lost orphan. | Open Subtitles | فقط لأن أمك مجنونة تعوي في القمر فالجميع يعاملك مثل يتيم فقير مفقود |
orphanage also used by some 1,500 children on a non-residential basis | UN | يستفيد من الدار أيضاً ما يقرب من 1500 يتيم من خارج الدار |
85. At 0800 hours, an armed terrorist group abducted an engineer, Ammar Yatim, and his colleague, Aziz Isma`il, from in front of the former's house in the eastern Shaykh Maqsud neighbourhood. | UN | 85 - الساعة 00/8 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بخطف المهندس عمار يتيم وزميله بالعمل المواطن عزيز اسماعيل من أمام منزل المهندس في محلة الشيخ مقصود شرقي. |
A bunch of big guys like you pickin'on a poor little orphan like him. | Open Subtitles | مجموعة رجال كبار مثلكم تلتقط على صغير يتيم مسكين مثله |