| I don't know how many times I have to tell you. | Open Subtitles | لا اعلم كم عدد المرات التى يجب ان اخبرك فيها |
| I have to tell you... this is way more fun than I was expecting. | Open Subtitles | يجب ان اخبرك هذا أكثر متعة مما كنت أتوقعه |
| I have to tell you something, but I didn't want to talk about it on the phone. | Open Subtitles | يجب ان اخبرك بشيء ولكن لم أرِد ان اتحدث عنه في الهاتف |
| I'm the only one you can trust, but I gotta tell you: | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي أنت يمكن أن الثقة، لكني يجب ان اخبرك: |
| I got to tell you, you're about the hottest thing I've seen since fire. | Open Subtitles | يجب ان اخبرك انت اكثر امرأة مثيره رأيتها منذ الحريق |
| I must tell you, it's the most incandescent, most dazzling... | Open Subtitles | يجب ان اخبرك انه الاكثر توهج والاكثر لامعان |
| Why should I tell you? | Open Subtitles | لماذا يجب ان اخبرك ؟ |
| How many times do I have to tell you I didn't steal the ring? | Open Subtitles | كم مرة يجب ان اخبرك بأنني لم اسرق الخاتم؟ |
| Look, I've got something I have to tell you. | Open Subtitles | حسنا,انى اعلم شيئا ما يجب ان اخبرك اياة |
| I have to tell you, I'm a terrible roommate. | Open Subtitles | يجب ان اخبرك امراً انا مزعج عندما اكون رفيق في السكن |
| Because you kept putting on your tie. I'm sure I don't have to tell you how tough it is in the newspaper business right now. | Open Subtitles | لانك تستمر في الضغط على ربطة عنقك متأكد انه لا يجب ان اخبرك كم هو وقت عصيب |
| I just have to tell you, Jackie, you are the reason I am in television. | Open Subtitles | يجب ان اخبرك ياجاكي انت سبب دخولي الى عالم التلفاز |
| Ted, I have to tell you the truth. | Open Subtitles | تيد ، يجب ان اخبرك الحقيقه أنا مغرم بـ.. |
| I gotta tell you the truth, hitchcock-- can i tell you the truth? | Open Subtitles | يجب ان اخبرك الحقيقه هيتشكوك هل بإمكاني اخبارك الحقيقه ؟ |
| Uh, well I gotta tell you, this is already way better than my last naughty bathroom experience. | Open Subtitles | يجب ان اخبرك هذه أفضل من أخر تجربة لي في الحمام |
| But I got to tell you, it was a little on the short side for a warning. | Open Subtitles | لكني يجب ان اخبرك لقد كان قصيرا بعض الشئ جانب التحذير |
| I must... tell you, Ma'am, the Jamaica Bill passed by only five votes this evening. | Open Subtitles | انا يجب ان اخبرك سيدتي قانون جمايكا تم الموافقة عليه بتفوق خمس اصوات فقط |
| Why should I tell you? | Open Subtitles | لماذا يجب ان اخبرك ؟ |
| Under the heading of loyal wife, there's something I should tell you. | Open Subtitles | تحت عنوان الزوجة الصالحة هناك شي يجب ان اخبرك اياه |
| And I don't know how I feel about it. I just... I have to say that out loud. | Open Subtitles | ولا ادري كيف اشعر حيال ذلك كان يجب ان اخبرك بذلك |
| I felt like I need to tell you before either of us did anything that we regret.. | Open Subtitles | لقد شعرت باني يجب ان اخبرك قبل ان يفعل احدنا امرا يندم عليه |
| There's something I should have told you a long time ago. | Open Subtitles | .هناك شيء كان يجب ان اخبرك به من فتره طويله |