Robert needed this to happen to him so he could realize what Amy meant to him before it's too late. | Open Subtitles | هناك حاجة روبرت لهذا أن يحدث له حتى انه يمكن تحقيق ما يعني ايمي له قبل فوات الأوان. |
At least I know she won't let anything happen to him. | Open Subtitles | أنا متأكّدة على الأقلّ، أنّها لن تدعَ شيئاً يحدث له. |
something that he's not terribly proud of to deserve what's happening to him. | Open Subtitles | إنه شيء الذي لا يشعر بالفخر نحوه ليستحق ما يحدث له. |
Since you are also an inspector, I wanted to know what's happening to him. | Open Subtitles | أنتَ أيضًا مفتش، لذا أردتُ أن أعرف ما الذي يحدث له. |
If anything happens to him... - Why are you so scared? | Open Subtitles | إذ كان أي شيء يحدث له لماذا أنت خائفة جدا؟ |
But I guess you really don't care what happens to him anymore. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انك حقا لا تهتم ما يحدث له بعد الآن |
William Stobie had given Ed Moloney confidential information in 1990 but had asked him not to reveal it unless something happened to him. | UN | وكان وليم ستوبي قد قدم إلى إيد مولوني معلومات سرية في عام 1990 ولكنه طلب منه عدم الافصاح عنها ما لم يحدث له أمر هام. |
Yeah, you know anybody who might want to make that happen to him or his cousin? | Open Subtitles | نعم، كنت تعرف أي شخص قد تريد أن تجعل ذلك يحدث له أو ابن عمه؟ |
I couldn't forgive myself if anything more were to happen to him. | Open Subtitles | لا يمكني أن أغفر لنفسي إذا حدث له المزيد من الضرر اي شيئ ممكن ان يحدث له أفهم هذا |
I just keep worrying that something's gonna happen to him in the last weeks as he's in Afghanistan, you know? | Open Subtitles | أنا فقط قلقة من أن شيئاً ما قد يحدث له في الاسابيع الاخيرة لأنه في أفغانستان ، كما تعلمين |
I hacked Finn's gamer tag and I got your Info from the credit card statement. I'm worried something bad is going to happen to him. | Open Subtitles | لقد قال لي أنه هناك عصابة في منزله و أنا قلق من أن يحدث له شيء |
If Martin is indeed in control of Ronnie's body, he may be trying to figure out exactly what's happening to him. | Open Subtitles | إذا مارتن هو في الواقع في السيطرة من الجسم روني، و انه قد يكون محاولة لمعرفة بالضبط ما يحدث له. |
I know what's happening to him. Same thing that happened to Carl, same thing that killed Kim. | Open Subtitles | انا اعرف مالذي يحدث له نفس الشيء حدث لكارل |
Somebody needs to tell me what's happening to him! | Open Subtitles | على أحد ما أن يخبرني بما يحدث له! |
It's important that you can walk away from anything that happens to him. | Open Subtitles | من المهم أن تتمكني من الابتعاد عن أي شيء يحدث له |
We wanted you to know, no matter what happens to him, however long he's gone, we've got your back. | Open Subtitles | لقد أردناك أن تعرف بأنها مهما يحدث له ولأي فترة سغيبها نحن معك |
We wanted you to know, no matter what happens to him, however long he's gone, we've got your back. | Open Subtitles | لقد أردناك أن تعرف بأنها مهما يحدث له ولأي فترة سغيبها نحن معك |
I do not know what happened to him. | Open Subtitles | سيكون بالفعل قادر على أن يبقى واقفا أنا لا أعلم ماذا يحدث له |
Scientists and theologians have wrestled for ages about the brain and what happens to it when it fails to function as expected. | Open Subtitles | العلماء والاهوتيين تصارعوا لسنوات بشأن الدماغ وما الذي يحدث له عندما يفشل في العمل كما هو متوقع |
And you have no idea what's wrong with him? | Open Subtitles | وأنتِ لا تملكين أي معرفة عن ماذا يحدث له ؟ |
It's not fair this is happening to him or to Cat. | Open Subtitles | ليس من العادل أن يحدث له هذا أو لكات 676 00: 26: 33,061 |
We can't afford to let anything happen to it. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نتحمل أى شىء يحدث له |
Because that's the fourth person it's happened to in the last month. | Open Subtitles | لأنه هو الشخص الرابع الذي يحدث له هذا في الشهر الماضي |
Somehow, you knew what was going on with him. | Open Subtitles | إنّك بطريقة ما عرفت ما كان يحدث له. |
Something happened to it, or is happening to it, but they never got it to the mobile unit. | Open Subtitles | ،شيء حدث له، أوشيء يحدث له لكنهم لم يصلوا به للوحدة المتنقلة |
I need hardly add that any man who has lived as I have and who indulges, for the first time, in parenthood at my age deserves all he gets. | Open Subtitles | لا أحتاج أن أضيف أن من عاش مثلي... ويتهاون، للمرّة الأولى، في تربية الأولاد ... في مثل عمري، فإنه يستحق كلّ ما يحدث له. |