ويكيبيديا

    "يدعو البلدان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • invites countries
        
    • invite countries
        
    • calls upon countries
        
    • called on countries
        
    2. invites countries in a position to do so to contribute financially or in kind towards the implementation of the workplan; UN 2 - يدعو البلدان القادرة على أن تقدم مساهمات مالية أو عينية لتنفيذ خطة العمل، إلى أن تفعل ذلك؛
    invites countries to establish close links between civil registration services and national statistics offices in a bid to make good use of civil status information to improve social and demographic statistics; UN يدعو البلدان إلى إقامة صلات وثيقة بين دوائر تسجيل البيانات المدنية والمكاتب الوطنية للإحصاء، سعياً إلى الاستفادة من المعلومات عن الحالة المدنية في تحسين الإحصاءات الاجتماعية والديموغرافية؛
    3. invites countries and others to participate in the work of the small intersessional working group; UN 3 - يدعو البلدان والجهات الأخرى إلى المشاركة في عمل الفريق العامل الصغير بين الدورات؛
    It should invite countries that are not members of the Council to participate in informal consultations, using procedures similar to those stipulated in Articles 31 and 32 of the Charter. UN وينبغي له أن يدعو البلدان غير الأعضاء في المجلس إلى المشاركة في المشاورات غير الرسمية، مستعملا إجراءات مماثلة لتلك المنصوص عليها في المادتين 31 و 32 من الميثاق.
    6. calls upon countries to facilitate the work of the Special Rapporteur by providing information and inviting him to undertake country visits; UN 6- يدعو البلدان إلى تسهيل العمل الذي يضطلع به المقرر الخاص عن طريق تزويده بالمعلومات، ودعوته إلى القيام بزيارات قطرية؛
    The European Union called on countries that were not parties to the Protocol to submit national reports on a voluntary basis. UN وأوضح أن الاتحاد الأوروبي يدعو البلدان غير الأطراف في البروتوكول إلى أن تقدم تقارير وطنية متى وكيفما شاءت.
    2. invites countries in a position to do so to contribute financially or in kind towards the implementation of the proposed workplan; UN 2 - يدعو البلدان القادرة على تقديم المساهمات المالية أو العينية لتنفيذ خطة العمل المقترحة، إلى أن تفعل ذلك؛
    3. invites countries in a position to do so to undertake the lead in the review and updating of technical guidelines or contribute financially to the process; UN 3 - يدعو البلدان القادرة على تصدر عملية استعراض المبادئ التوجيهية التقنية وتحديثها أو المساهمة مالياً في العملية، إلى القيام بذلك؛
    3. invites countries in a position to do so to undertake the lead in the review and updating of technical guidelines or contribute financially to the process; UN 3 - يدعو البلدان القادرة على تصدر عملية استعراض المبادئ التوجيهية التقنية وتحديثها أو المساهمة مالياً في العملية، إلى القيام بذلك؛
    2. invites countries in position to do so to contribute financially or in kind towards the preparation of technical guidelines for the environmentally sound management of ewaste through the involvement of all stakeholders; UN 2 - يدعو البلدان القادرة على تقديم مساهمات مالية أو عينية لإعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الإلكترونية وبمشاركة جميع أصحاب المصلحة إلى أن تقوم بذلك؛
    1. invites countries in a position to do so to take the lead in the review and updating of technical guidelines or to contribute financially to the process; UN 1 - يدعو البلدان القادرة على أن تتولى القيادة في استعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية أو الإسهام مالياً في هذه العملية؛
    1. invites countries in a position to do so to take the lead in the finalization of work on the guidance papers on H10 and H11 or contribute financially to the process; UN 1 - يدعو البلدان التي بوسعها أن تقوم بدور قيادي في عملية استكمال العمل بشأن ورقتي التوجيه بشأن الخاصتين H10 وH11 أو أن تساهم مالياً في هذه العملية إلى أن تفعل ذلك؛
    5. invites countries to be represented at the highest political level at the two phases of the Summit; UN 5 - يدعو البلدان إلى إيفاد ممثلين لها من أرفع المستويات السياسية للمشاركة في مرحلتي مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات؛
    1. invites countries in a position to do so to take the lead in the review and updating of technical guidelines or to contribute financially to the process; UN 1 - يدعو البلدان القادرة على تولي زمام ريادة العمل في استعراض واستكمال المبادئ التوجيهية التقنية أو القادرة على المساهمة مالياً في هذه العملية أن تفعل ذلك؛
    invites countries in a position to do so to contribute extrabudgetary financial or in-kind resources toward the preparation of technical guidelines for the environmentally sound management of ewaste; UN 3 - يدعو البلدان القادرة على تقديم موارد مالية أو عينية خارج الميزانية لإعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الإلكترونية، إلى أن تفعل ذلك؛
    1. invites countries in a position to do so to take the lead in the review and updating of technical guidelines or to contribute financially to the process; UN 1 - يدعو البلدان القادرة على تولي زمام ريادة العمل في استعراض واستكمال المبادئ التوجيهية التقنية أو القادرة على المساهمة مالياً في هذه العملية إلى أن تفعل ذلك؛
    invites countries in a position to do so to contribute extrabudgetary financial or in-kind resources toward the preparation of technical guidelines for the environmentally sound management of ewaste; UN 4 - يدعو البلدان القادرة على تقديم موارد مالية أو عينية خارج الميزانية لإعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية، لأن تفعل ذلك؛
    In view of the above, the Mexican delegation wishes to invite countries, inter-governmental bodies and international institutions to strengthen the work of the Preparatory Committee for the Summit which will make it possible to make progress in a coordinated, effective and comprehensive manner towards the objectives of the World Summit on the Information Society. UN ونظرا لما تقدم، يود وفد المكسيك أن يدعو البلدان والهيئات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية إلى تدعيم أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة. مما يمكِّن من إحراز تقدم بأسلوب منسّق وفعال وشامل صوب تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    To invite countries, including developed countries, other donors and international organizations to report on the actions that they have undertaken which are relevant to the implementation of paragraphs (a) and (b) of decision RC1/14 and Article 16 of the Convention on technical assistance. UN (ج) أن يدعو البلدان بما فيها البلدان المتقدمة والجهات المانحة والمنظمات الدولية إلى تقديم تقرير عما اتخذته من إجراءات ذات صلة بتنفيذ الفقرتين (أ) و(ب) من مقـرر اتفاقية روتردام - 1/14، والمادة 16 من الاتفاقية بشأن المساعدة التقنية.
    He calls upon countries in the region and beyond to make voluntary contributions to the Centre to ensure the sustainability of its activities and operations and to enable it to fulfil the mandate entrusted to it by the General Assembly. UN وهو يدعو البلدان في المنطقة وخارجها إلى تقديم تبرعات إلى المركز لكفالة استدامة أنشطته وعملياته، ولتمكينه من الوفاء بالولاية التي أسندتها إليه الجمعية العامة.
    30. The European Union called on countries meeting the requirements for assistance under the Initiative to take the necessary political and economic measures to benefit from it and on creditor countries which had not yet done so to participate in the funding of the Initiative in the interest of equitable burden-sharing. UN 30 - وذكرت أن الاتحاد الأوروبي يدعو البلدان المستوفية لشروط الحصول على المساعدة في إطار المبادرة إلى اتخاذ التدابير السياسية والاقتصادية اللازمة للاستفادة منها، ويدعو البلدان الدائنة التي لم تقم بعد بالمشاركة في تمويل المبادرة، أن تفعل ذلك من أجل الإنصاف في تقاسم الأعباء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد