The Coordinator is frequently called upon to make contact with high-level representatives of missions, international organizations or non-governmental organizations. | UN | وكثيرا ما يدعى المنسق إلى إجراء اتصالات بممثلين رفيعي المستوى عن البعثات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
That kind of peace, if it in any way deserves to be called peace, cannot be sustained. | UN | فذلك النوع من السلام، إن كان يستحق بأي صورة أن يدعى سلاما، لا يمكن إدامته. |
These guys, they're part of an outfit called Vine City Crew. | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص جزء من تنظيم اجرامي يدعى جماعة فاين سيتي |
However, one building belonging to an individual named Piero, which was said to have been storing fuel, caught fire. | UN | غير أن أحد المباني المملوك لفرد يدعى بييرو، قيل إنه كان مخزنا للوقود، قد اشتعلت فيه النار. |
Some priest named Father Bomar invites the football players over to get away, relax, have some brews. | Open Subtitles | بعض كاهن يدعى الأب بومار تدعو لاعبي كرة القدم على مدى الابتعاد، والاسترخاء، وبعض المشروبات. |
Juvenile justice specifically addresses the situation of children alleged as, accused of, or recognized as having infringed the penal law. | UN | فقضاء الأحداث يتعلق تحديداً بالأطفال الذين يدعى أنهم انتهكوا قانون العقوبات، أو يتهمون بذلك أو يثبت عليهم ذلك. |
Earl found a migrant worker by the name of Gabriel Cruz. | Open Subtitles | كان إيرل عثر على عامل من المهاجرين يدعى غابرييل كروز |
There's a new designer drug called viper that's hit the college scene. | Open Subtitles | يوجد مخدر جديد يدعى الخبيث والذي حقق هدفاً في مواقع الجامعة |
These guys, they're part of an outfit called Vine City Crew. | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص جزء من تنظيم اجرامي يدعى جماعة فاين سيتي |
November 21, 1987, a nightclub called the White Dragon. | Open Subtitles | 21 نوفمبر 1987، ملهى ليلي يدعى التنين الأبيض. |
I'm about to become the spokesman for something called Fjelltrakter. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أكون المتحدث الرسمي لشيء يدعى |
If one puts out a video clip instead of text, it's called a vlog, not a blog. | Open Subtitles | إذا أحدًا وضع مقطع فيديو بها بدلًا من النص فهذا يدعى مدونة فيديو، وليس مدونة |
Yeah, what's that thing called where they search for the... | Open Subtitles | نعم, ما يدعى ذلك الشيء عندما يبحثون عن.. ؟ |
The game's run by a guy named George Holiday. | Open Subtitles | اللعبة تدار بواسطة شخص يدعى جورج هولى داى |
There's a fat kid at school named J.J., and he's hilarious. | Open Subtitles | هنالك فتى سمين في مدرستي يدعى جي جي وهو مضحك |
And I already told you, I don't know anybody named Adel. | Open Subtitles | و أخبرتكم مسبقاً بأني لا أعرف أي أحد يدعى أديل |
We're investigating a case involving a man named Karl Haas. | Open Subtitles | نحن نحقق في القضية تتعلق برجل يدعى كارل هاس |
He handles real estate crap for this guy named Dario Calderon. | Open Subtitles | انه يتعامل حماقة العقارية ل هذا الرجل يدعى داريو كالديرون. |
They had listened attentively to the Russian Federation's alleged concerns over the human rights of Estonia's residents. | UN | وأصغوا بكل انتباه إلى ما يدعى قلق الاتحاد الروسي إزاء انتهاك حقوق الانسان التي يتعرض إليها المقيمون في استونيا. |
And the person making negotiations on Greenland's side's name is Andrew Inouye, and he's ready to talk turkey. | Open Subtitles | والشخص الذى يتفاوض على جانب غرينلاند، يدعى اندرو اينوى وهو مستعد ان يناقش بشأن الأعمال التجارية |
In 1993, a town council allegedly approved the construction of the main edifice of a Catholic church. | UN | يدعى بأن أحد مجالس المدينة وافق في عام ٣٩٩١ على تشييد المبنى الرئيسي لكنيسة كاثوليكية. |
The Equal Opportunities Ombudsman was always invited to meetings of the Commission with observer status and could comment on all issues. | UN | وأمين المظالم المعني بتكافؤ الفرص يدعى دائما إلى حضور جلسات اللجنة بصفة مراقب، ويمكنه أن يعلق على جميع القضايا. |
Crowds of Druze gathered near the so-called Shouting Hill on the outskirts of Majdal Shams near the border with the Syrian Arab Republic. | UN | واحتشدت جموع من الدروز قرب ما يدعى بتل الهتاف في ضواحي مجدل شمس على مقربة من الحدود مع الجمهورية العربية السورية. |
To the extent that Canadian law does not protect aliens against such interference, the author claims a violation of article 17. | UN | ولما كان القانون الكندي لا يحمي اﻷجانب من هذا التدخل، فإن صاحب الرسالة يدعى أن المادة ١٧ قد انتهكت. |
Nick's activities went quite a way beyond what you'd call famine relief. | Open Subtitles | نشاطات نيك ذهبت بعيداً جدا ما بعد ما يدعى مكافحة المجاعة |
A second investigation into allegations of mass murder in the village of Manarma, Maforki chiefdom, during the same period was also undertaken. | UN | وتم تحقيق ثانٍ، في نفس الفترة، في قتل جماعي يدعى أنه ارتكب في قرية مانارما في مشيخة مافوركي. |
Luvingi: death of a certain Rubaga after being detained by Rwandan soldiers. | UN | لوفينكي: وفاة شخص يدعى روباغا بعد احتجازه من قبل الجنود الروانديين. |
The tables show that the claimed amount relates to amounts allegedly due under the final acceptance certificate. | UN | وتبين الجداول أن المبلغ المطالب به يتصل بمبالغ يدعى أنها مستحقة بموجب شهادة القبول النهائية. |