The conventions could not run a deficit and those who paid their contributions could not substitute for those who failed to pay. | UN | ولا تستطيع الاتفاقيات تحمل العجز كما لا يجوز أن يسد من يدفعون مساهماتهم العجز الناتج عن تخلف الآخرين في الدفع. |
Pupils in private primary schools and all secondary schools pay fees. | UN | وتلاميذ المدارس الابتدائية الخاصة وجميع المدارس الثانوية يدفعون رسوماً مدرسية. |
She told me once that people pay her to do Seances. | Open Subtitles | لقد أخبرتني مرة أن الناس يدفعون لها لكي تحل مشاكلهم |
Less than one third of the external users were, however, paying clients. | UN | إلا أن أقل من ثلث المستخدمين الخارجيين هم زبائن يدفعون أجرا. |
Are they paying you for all this media stuff at least? | Open Subtitles | هل يدفعون لكم مقابل كل هذه البرنامج الإعلامية على الأقل؟ |
- I'm gonna pay them for it. - Brett. | Open Subtitles | سأسمح لهم بأخذ السيارة ثم سأجعلهم يدفعون ثمنها |
Yeah, too many people here don't like to pay. | Open Subtitles | نعم،الكثير من الناس هنا لا يحبون ان يدفعون |
The only cases are miners, and they rarely pay. | Open Subtitles | عمال المناجم هم فقط المرضى ونادرًا ما يدفعون |
Big companies pay good money for their own zero-days. | Open Subtitles | الشركات الكبرى يدفعون الكثير من أجل ثغراتهم الفورية |
Others will pay the price for the things that you've done. | Open Subtitles | الاخرين سوف يدفعون الثمن عن الاشياء التي قد قمت بها |
They paid off the Mafia before you pay off a bank. | Open Subtitles | انهم يدفعون للمافيا انهم يدفعون للمافيا قبل ان يدفعون للبنك |
People will pay a lot of money for real magic. | Open Subtitles | الناس يدفعون الكثير من المال من أجل سحر حقيقي |
Like the fact that they pay money for sex. | Open Subtitles | مثل حقيقة أمر أنهم يدفعون أموال مقابل الجنس |
Boys always pay, especially when it's a girl's birthday. | Open Subtitles | الأولاد دائما يدفعون خصوصا في عيد ميلاد الفتاة |
Besides, my customers pay top dollar to stay anon. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، زبائني يدفعون أكثر للبقاء مجهولين |
Are they paying market prices or are they paying over the odds? | Open Subtitles | هل هم يدفعون كأسعار السوق أم أنه يدفعون أكثر من الفائدة؟ |
If you were paying any attention, Harry, you would have realized that's exactly what she thinks about the two of us. | Open Subtitles | إذا كانوا يدفعون أي اهتمام، هاري، كنت قد أدركت هذا هو بالضبط ما تفكر حول اثنين من الولايات المتحدة. |
It happened really fast, but they're paying me, Mom, to play ball. | Open Subtitles | الأمر حدث بسرعة حقاً لكنهم يدفعون لي يا أمي للعب الكرة |
All said that they neither paid taxes nor participated in elections. | UN | وقالوا جميعاً إنهم لا يدفعون ضرائب ولا يشاركون في الانتخابات. |
As usual, it is the civilian population that pays the higher price. | UN | وعلى النحو المعتاد، فإن السكان المدنيين هم الذين يدفعون أبهظ ثمن. |
Then everyone started shouting and pushing and pulling. Total chaos. | Open Subtitles | ثم بدأ الجميع في الصراخ يدفعون ويدفعون، فوضى عارمة |
To be there for them, to care for them, to love them when they push you away. | Open Subtitles | أن تكون موجود من أجلهم للعناية بهم ، أن تحبهم عندما يدفعون بك بعيدا |
They just don't pay enough to argue with the boss. | Open Subtitles | إنهم فقط لا يدفعون لي لكي أتجادل مع الرئيس |
Seriously, you think you're gonna charge people money to stay here | Open Subtitles | هل تعتقد ان الناس سوف يدفعون مال لك للبقاء هنا |
It was also stated that they were pushed into criminal activities such as selling of drugs, robbery and pickpocketing. | UN | وذكر أيضاً أنهم يدفعون إلى ممارسة أنشطة إجرامية مثل بيع المخدرات والسرقة والنشل. |