ويكيبيديا

    "يدفن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • buried
        
    • bury
        
    • burying
        
    • buries
        
    • burial
        
    • dumping
        
    • body
        
    • ground
        
    Those feelings need to be buried and left alone. Open Subtitles هذه المشاعر بحاجة إلى أن يدفن وتترك وحدها.
    before being buried alive in the very mine he once worked. Open Subtitles قبل أن يدفن حياً في احد المناجم التي عمل فيها
    Tell him it's not really buried, It's inside that wall. Open Subtitles ،أخبريه بأنه لم يدفن حقاً وأنّه موجود بذاك الحائط
    How does somebody bury a guy alive and not leave any fingerprints? Open Subtitles كيف يمكن أن يدفن أحد أحدهم حيّاً ولا يترك أي بصمات؟
    This is where I'll bury the secret along with you. Open Subtitles هذا هو المكان الذي سوف يدفن سر وحده معك.
    The landlord thought it had been removed, but clearly Noah Kramer walled it up before he died, intent on burying whatever he and Shaw were working on. Open Subtitles المالك اعتقد انه ازيل لكن من الواضح ان نوح كرامر غطاه قبل ان يموت عازم على ان يدفن ما كان يعمل عليه مع شو
    It was claimed in the petition that the IDF usually buries the bodies of enemy forces in special cemeteries defined as closed military areas. UN وقد ادعي في العريضة أن جيش الدفاع اﻹسرائيلي عادة ما يدفن جثث قوات العدو في مقابر خاصة محددة بوصفها مناطق عسكرية مغلقة.
    If I have to spend even one night in jail, believe me I'Il have everyone buried in this market itself. Open Subtitles اذا كان يَجِبُ أَنْ اقضي حتى ليل واحد في السجنِ،صدقني انا سأجعل كل شخص يدفن في هذه السوق
    Bahais have their own cemeteries throughout the country and their dead are buried according to their own burial rites. UN ويملك البهائيون مقابر خاصة بهم في كل أنحاء البلد حيث يدفن موتاهم وفقاً لطقوس الدفن عندهم.
    I want to know why my brother and his colleagues are buried in Jakarta. UN أريد أن أعرف لماذا يدفن شقيقي وزملاؤه في جاكرتا.
    So a body gets buried underground, it starts to rot, it gets smaller. Open Subtitles إذاً أحدٌ يدفن تحت الأرض ثم تبداً بالتعفن ثم تصبح أصغر حجماً
    You know, they say that a boy never really becomes a man until he's buried his father. Open Subtitles أتعلمان؟ يقولون إن الصبي لا يصبح رجلاً إلا عندما يدفن أباه
    And if he isn't claimed, he'll be buried in an unmarked grave in Potters field, and no one will ever remember him. Open Subtitles واذا لم يتداعى سوف يدفن في قبر غير معروف ولا أحد سوف يتذكره
    It's called cremation, and no, he's going to be buried next to your grandmother. Open Subtitles ويسمى الحرق، ولا، انه سوف يدفن بجوار جدتك.
    That may bury organisms and their food supply. UN وهذا قد يدفن العضويات وإمداداتها الغذائية.
    The survivors fled the village and did not bury their dead. UN وفرت الناجيات بجلودهن من القرية، ولم يدفن قتلاهن.
    To regard the sanctions as selective, one should, firstly, bury his conscience to the plight of Liberians in their everyday living. UN وبالنظر إلى الجزاءات علــى أنهــا انتقائية، ينبغي للفرد، أولا أن يدفن ضميره إزاء أزمة الليبريين في حياتهم اليومية.
    He decided to drive several injured combatants to the hospital and to bury victims of the fighting between the followers of Kudoberdiev and governmental troops. UN وقرر أن ينقل عددا من المحاربين الجرحى إلى المستشفى وأن يدفن جثث ضحايا القتال بين أنصار خودوبردييف والجيش الحكومي.
    Well, with that bullet out there, half of them want to bury you alive. Open Subtitles حسنا، مع أن رصاصة هناك، و نصفهم من يريد أن يدفن على قيد الحياة.
    Not a single day goes without scores of Palestinians burying one or more of their beloved. UN ولا يمر يوم واحد لا يدفن فيه الفلسطينيون واحداً أو أكثر من الأعزاء عليهم.
    A gangbanger who buries his victim with a rosary? Open Subtitles فرد عصابة يدفن ضحيته و معها مسبحة؟ ماذا؟
    To play in a serial killer's dumping ground. Open Subtitles أن يلعب بالمنطقة التي يدفن فيها القتلة المتسلسلين ضحاياهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد