ويكيبيديا

    "يذهبون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • go
        
    • going
        
    • attend
        
    • goes
        
    • gone
        
    • went
        
    • attending
        
    • leave
        
    • get
        
    • walk
        
    • argue
        
    • out of
        
    The Committee is also particularly concerned that one third of children with HIV/AIDS do not go to school. UN وتعرب اللجنة عن قلق بالغ لأن ثُلث الأطفال المصابين بالإيدز والعدوى بفيروسه لا يذهبون إلى المدرسة.
    One hundred million children do not go to school. UN وهناك مائة مليون طفل لا يذهبون إلى المدارس.
    Most fighters go out there, they go out there to win. Open Subtitles معظم المقاتلين يذهبون إلى هناك ويذهبون الى هناك لتحقيق الفوز
    School enrolment rates have become much better, but there are still at least 77 million children not going to school. UN لقد تحسنت معدلات الالتحاق بالمدارس، لكن ما زال هناك على الأقل 77 مليون طفل لا يذهبون إلى المدارس.
    I did what i could, but they got to go. Open Subtitles لقد فعلت ما بوسعي ، ولكن عليهم أن يذهبون
    I'll do anything so that my girl can speak, go to school. Open Subtitles سأفعل أي شيء بحيث ابنتي يمكن أن يتكلم، يذهبون إلى المدرسة.
    They eat, lick their paws, do a few circles, and go do their business in the tall grass. Open Subtitles يأكلون فريستهم , ثم يلعقون كفوفهم ثم يدورون قليلا ثم يذهبون ويقضون حاجتهم في العشب الطويل
    Unfettered access to buildings, come and go as they please. Open Subtitles دخول غير مقيد للمباني، يأتون و يذهبون كما يشاؤون
    Friends don't let friends go through Z town alone. Open Subtitles الاصدقاء لا يتركون اصدقائهم يذهبون وحيداً لمدينة الزومبي
    There's a reason that soldiers don't go to shrinks. Open Subtitles هناك سبب بأن الجنود لا يذهبون للأطباء النفسيين
    You just saw two people go to jail for each other. Open Subtitles رأيت اثنين فقط من الناس يذهبون إلى السجن لبعضهم البعض.
    That is what people do when they go to mexico. Open Subtitles ذلك هو ما يفعله النّاس عندما يذهبون إلى المكسيك
    Papa made them go the bed without supper because they weren't supposed to be playing with fire. Open Subtitles أبي جعلهم يذهبون إلى الفِراش ..بدون عشاء لأنه لم يكن من المفترض أن يلعبوا بالنار
    It's pro- baseball or the major league they go to. Open Subtitles هي بيسبول محترف أو فريق الدوري الرئيسي يذهبون إليهم
    Let them go. I'll stay here. Just let them go. Open Subtitles دعهم يذهبون سأبقى انا هنا ، فقط دعهم يذهبون
    I know you can't bear to let them go. Open Subtitles أعرف بأنك لا تستطيع تحمل ان تدعهم يذهبون
    Everyone who's watched this video is going to the same sites. Open Subtitles جميع من يشاهد هذا الفيديو يذهبون الى نفس هذه المواقع
    Local time, where they're going, the guys who left here this morning. Open Subtitles الوقت المحلي، حيث يذهبون الأشخاص الذين غادروا المكان هنا هذا الصباح
    Municipalities and schools are obliged to make sure that all children covered by compulsory education actually attend school. UN وعلى البلديات والمدارس أن تتأكد من أن جميع الأطفال المشمولين بالتعليم الإجباري يذهبون بالفعل إلى المدرسة.
    But what I can do is make sure that every child that comes through this clinic goes to the right home. Open Subtitles لكن ما يُمكننى فعله هو أن أحرص أن كل الاطفال الذين يأتون إلى هذه العيادة يذهبون إلى المنزل الملائم
    Those three would've gone to someone else for help. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة سوف يذهبون الى شخص آخر لمساعدتهم
    Son and daughter went to the local high school... two years apart. Open Subtitles الأبن والأخت كانوا يذهبون إلى المدرسة الاعدادية المحلية يفصل بينهما سنتين
    CRC noted as a positive factor that the enrolment rate of girls and boys in primary education was relatively equal but regretted that an estimated 200,000 children of primary-school age were not attending school. UN واعتبرت اللجنة التكافؤ النسبي لمعدل تسجيل البنات والبنين في التعليم الابتدائي عاملاً إيجابياً لكنها أعربت عن أسفها لكون ما يقدر ﺑ 000 200 طفل في سن التعليم الابتدائي لا يذهبون
    Workers who take parental leave have the right to a salary benefit in conformity with the regulations governing parental leave. UN ويحق للعاملين الذين يذهبون في إجازة والدية الحصول على تعويض عن أجرهم طبقا للوائح التي تنظم الإجازة الوالدية.
    Farmers get to bed early. You have everything you need? Open Subtitles المزارعين يذهبون إلى الفراش مبكرين ألديك كل ما تحتاجين؟
    Inessa, your boys, do they walk to school by themselves? Open Subtitles .. انيسا اولادك هل يذهبون إلى المدرسة بمفردهم ؟
    Various stakeholders argue, however, for other periods, depending on their specific grievances or connection with particular events in the history of Yemen. UN بيد أن عدداً من أصحاب المصلحة يذهبون إلى أن مشروع القانون يشمل فترات أخرى تتصل بشكاوى محددة تقدموا بها أو بأحداث معينة في تاريخ اليمن.
    To those who say progress on disarmament and non-proliferation are out of balance, the United States fully agrees. UN وتتفق الولايات المتحدة تمام الاتفاق مع من يذهبون إلى أن التقدم بشأن نزع السلاح ومنع الانتشار غير متوازن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد