He's been asking about the baby from the fire station. | Open Subtitles | كان يسأل عن الطفل الذي وجدوه أمام قسم إطفاء |
Doug's boy Parker said he kept asking about the place. | Open Subtitles | صديق دوج باركر قاله انه كان يسأل عن المكان. |
Have any americans been here asking about Alfredo Garcia? Huh? | Open Subtitles | هل أتى هنا أحد أمريكي يسأل عن ألفريدو غارسيا؟ |
But one day, Mr. Michaels, I may come asking for a favor. | Open Subtitles | لكن يوم واحد، والسيد مايكلز، أنا قد تأتي يسأل عن صالح. |
My guess is that they're asking for a lot upfront so they can look like they're making big concessions later on. | Open Subtitles | تخميني هو أن أحرزنا يسأل عن الكثير مقدما حتى يتمكنوا تبدو وكأنها أحرزنا تقديم تنازلات كبيرة في وقت لاحق. |
When requesting the voucher number, the caller should also ask for directions to the tow facility in question. | UN | ولدى طلب رقم القسيمة، ينبغي على المتصل أن يسأل عن كيفية الوصول إلى مرفق السحب المقصود. |
"After you, I'm the only one who can ask about Radha, sir." | Open Subtitles | سيدي.. أنا الشخص الوحيد بعدك الذي يستطيع أن يسأل عن رادا |
In the books I've read the private detective always asks for expenses. | Open Subtitles | في الكتب دائماً أقرأ أن المحقق الخاص دائماً يسأل عن التكلفة. |
-He`s asking about the script. -But the rewrite is good. | Open Subtitles | انه يسأل عن النص ولكن اعادة كتابته كانت جيدة |
- Okay, he was in here earlier asking about a jeweler. | Open Subtitles | حسنًا, لقد كان هنا في وقت مبكر يسأل عن صائغ |
He's asking about other ops, twisting the facts, trying to make us look reckless. | Open Subtitles | إنه يسأل عن عمليات أخرى ، يُغير الحقائق يُحاول أن يجعلنا نبدو مُتهورين |
He came to me... twice... asking about pills, about therapy. | Open Subtitles | هو جاء إلي... مرتين... يسأل عن حبوب, عن علاج. |
You said this guy was asking about your next party. | Open Subtitles | أنت قلت أن هذا الشخص كان يسأل عن حفلتك التالية |
Now, I expect Black Badge will be snooping around, asking about their missing agent. | Open Subtitles | الآن، وأتوقع الأسود شارة سيتم التطفل حولها، و يسأل عن وكيلهم المفقود. |
Is this you asking or is this you asking for Christopher? | Open Subtitles | هل هذا أنت تسأل أو هذا الذي يسأل عن كريستوفر؟ |
He's downstairs in the waiting area. He's asking for updates. | Open Subtitles | إنه بالأسفل في ركن الإنتظار إنه يسأل عن المستجدات |
Someone at the information booth is asking for Walter Smith. | Open Subtitles | يوجد شخص من قسم المعلومات يسأل عن ولتر سميث |
But when that kid has the audacity to return to my house and ask for candy? | Open Subtitles | لكن حين يملك هذا الفتى الوقاحة كي يعود لمنزلي و يسأل عن الحلوى ؟ |
He'd probably ask for his shorts back. Ow! Third set decider, come on, then. | Open Subtitles | من المحتمل ان يسأل عن استعاده سرواله القصير المجموعة الثالثة الحاسمة، هيا، إذاً |
Nor does it ask about the validity or legal effects of the recognition of Kosovo by those States which have recognized it as an independent State. | UN | كما أنه لا يسأل عن صحة الاعتراف بكوسوفو من جانب الدول التي اعترفت بها كدولة مستقلة، أو عن الآثار القانونية المترتبة على ذلك. |
Now he knows you're scared, so he asks for an even better deal. | Open Subtitles | الآن هو يعرف أنك خائف لذا سوف يسأل عن صفقة أفضل |
No, he was just lost, he asked for directions, that was it. | Open Subtitles | لا، لقد كان ضائعاً وكان يسأل عن الإتجاهات |
My boy often asks about this side of the family. | Open Subtitles | إبني غالبا ما يسأل عن هذا الجانب من العائلة |
Means no one asks any questions about our other activities. | Open Subtitles | يعني ألا أحد يسأل عن أيّ من نشاطاتنا الأخرى |
When I heard someone was asking around about my cousin, | Open Subtitles | عندما سمعت أن أحداً ما كان يسأل عن ابن عمي |
He wants to know about the equity account in the boys' names. | Open Subtitles | إنهُ يسأل عن حساب الملكيّة الذي بإسم الأولاد. |
He therefore asked what precise criteria were used by the Secretariat. | UN | ولذلك فإنه يسأل عن المعايير الدقيقة التي استخدمتها الأمانة العامة. |
P.L. died, and the son of the couple contacted another lawyer enquiring about restitution of their property. | UN | ل. واتصل ابنهما بمحام آخر يسأل عن استرجاع ممتلكاتهما. |