A uniform programme of work tailored to suit every occasion is unlikely to help us to move towards nuclear disarmament. | UN | ومن المستبعد أن يساعدنا برنامج العمل الموحد المفصل ليناسب جميع المناسبات على دفع نزع السلاح النووي إلى الأمام. |
Being aware of the total value of natural capital can help us to better address poverty issues. | UN | وإدراك القيمة الإجمالية لرأس المال الطبيعي يمكن أن يساعدنا في معالجة قضايا الفقر بصورة أفضل. |
The road map can help us get out of this trap. | UN | ويمكن أن يساعدنا الدليل التفصيلي على الخروج من هذا المأزق. |
He's been helping us win cases until you came. | Open Subtitles | كان يساعدنا بالفوز بالقضايا حتى قمت أنت بالظهور |
This helps us obtain an overview of where the revitalization process stands. | UN | وهذا يساعدنا في القيام باستعراض عام لما وصلت إليه عملية التنشيط. |
That would help us to create a genuine mechanism for accountability, founded on Article 24 of the Charter. | UN | ومن شأن ذلك أن يساعدنا على استحداث آلية أصلية للمساءلة على أساس المادة 24 من الميثاق. |
The answers to such questions can help us establish some of the benchmarking standards that we seek. | UN | إن الرد على هذه الأسئلة يمكن أن يساعدنا على ضوع بعض المعايير القياسية التي ننشدها. |
This could be done without renouncing our values and principles, and the current meeting could help us all to walk in that direction. | UN | ويمكن أن يتحقق ذلك دون التخلي عن قيمنا ومبادئنا، وفي وسع هذا الاجتماع أن يساعدنا على المضي سوية في هذا الاتجاه. |
Instead of addressing the real substantive issues and rectifying procedural anomalies, the draft decision does not help us move forward. | UN | وبدلاً من أن يُعالج مشروع المقرر المسائل الجوهرية الحقيقية ويُصحح العيوب الإجرائية، فإنه لا يساعدنا على المضي قدماً. |
Better qualitative and quantitative research will help us all understand the realities of girls and how to reach them. | UN | وإجراء بحوث أفضل كيفا وكما أمر من شأنه أن يساعدنا على فهم واقع الفتيات وكيفية الوصول إليهن. |
He'll help us track the killer's dog to the killer. | Open Subtitles | سوف يساعدنا على تعقب كلب القاتل ثم إلى القاتل. |
Something that could help us put this guy away. | Open Subtitles | شيء قد يساعدنا بإلقاء القبض على هذا الشخص |
It will help us track down whoever has been using your password. | Open Subtitles | وسوف يساعدنا تعقب كل من تم استخدام كلمة المرور الخاصة بك. |
You think this mask can help us find that woman? | Open Subtitles | أتظن هذا القناع قد يساعدنا في إيجاد تلك المرأة؟ |
I asked your boo to help us out on the hacking angle. | Open Subtitles | طلبت من صديقك أن يساعدنا في العثور عليه من زاوية القرصنة |
Unfortunately, this video doesn't actually help us I.D. our killer. | Open Subtitles | هذا الفيديو لا يساعدنا في الحقيقة للكشف عن قاتلنا |
Okay, this will help us track the fungi's progression. | Open Subtitles | حسنا، وهذا سوف يساعدنا تتبع تقدم الفطريات و. |
I believe he's out not helping us loading the boats. | Open Subtitles | أعتقد أنه غائب كَيْ لا يساعدنا في تحميل القارب |
It's what helps us choose between good and you. | Open Subtitles | إنه ما يساعدنا بالإختيار بين الخير و أنتم |
- Uh... - I think that would be very helpful. - Oh. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك قد يساعدنا كثيراً مدهش، هذا جميل جداً |
Informal consideration of the document, however, might shed some light on this item and assist us in considering it. | UN | لكن النظر غير الرسمي في الوثيقة قد يلقي بعض الضوء على هذا البند وقد يساعدنا في دراسته. |
Nobody helped us, nobody cared. It was a difficult time for them. | Open Subtitles | .لم يساعدنا أحد ، لا أحد يهتم كان وقتا صعباً لهم |
Their price can go 30 percent below the market rate. It'll give us a monopoly over the southern region. | Open Subtitles | يمكن أن يدفعوا أسعار أعلي إلي 30 بالمئة يساعدنا علي السيطرة علي المنطقة |
This would enable us to resolve pending issues, thus preparing the ground for a comprehensive settlement. | UN | ومن شأن هذا أن يساعدنا على تسوية المسائل المعلقة، وبذلك يتم تمهيد الطريق لتسوية شاملة. |
These will allow us to communicate over great distances. | Open Subtitles | هذا سوف يساعدنا على التواصل عبر مسافات بعيدة |
Is there anything else that you can tell us that might help us find your son before he kills again? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء آخر يمكنك إخبارنا به قد يساعدنا في إيجاد إبنك قبل أن يقتل من جديد؟ |