It'll help me get some interest in my reality show idea: | Open Subtitles | انه سوف يساعدني في الحصول على المتعة في برنامجي الواقعي |
Will someone help me with this silly thing, it's stuck. | Open Subtitles | هل شخص يساعدني مع هذا شيء سخيف، فمن عالقة. |
I understand, but how does that help me find the Cup? | Open Subtitles | أنا أفهم، ولكن كيف لهذا أن يساعدني في إيجاد الكاس |
Oh, four-wheel drive helping me round that a treat. Hairpin. | Open Subtitles | نظام الدفع الرباعي يساعدني على التقدّم بثبات منعطف حاد |
Read it, Mommy. It's the only one that helps me. | Open Subtitles | إقرأية يا أمي , إنه الشيء الوحيد الذي يساعدني |
If he bleeds out, it won't help me, either. | Open Subtitles | اذا كان ينزف, لن يساعدني إلا هذه الطريقة |
He was supposed to help me put together the cradle today. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يساعدني ضعت معا على مهد اليوم. |
Whatever will help me get through this emotional scene. | Open Subtitles | أياً ما يساعدني على تجاوز هذا المشهد العاطفي |
Anything that would help me do my job better, I guess. | Open Subtitles | أي شئ يساعدني لأقوم بعملي بشكل أفضل على ما أظن |
And so Deiors got all this experience in real estate, so he's going to help me buy the orphanage, Norbit. | Open Subtitles | وايضا ديون حصل على خبرة كبيرة بالعقارات لهذا سوف يساعدني في شراء الملجا , نوربت انا متحمسة جدا |
However,i don't think doing menial tasks for you is gonna help me get ahead in my career. | Open Subtitles | ومع ذلك، انا لا اعتقد ان القيام بهذه المهمات الوضيعة يساعدني لأسير قُدما في مهنتي |
I need somebody to help me do the Annunciation Cathedral in Moscow. | Open Subtitles | انا فقط بحاجة لشخص يساعدني لأعمل. في كاتدرائية البشارة في موسكو |
May God help me if I ever have to use my art. | Open Subtitles | قد يساعدني الله إذا كان لدي أي وقت مضى لاستخدام فني. |
May God help me if I ever have to use my art. | Open Subtitles | قد يساعدني الله إذا كان لدي أي وقت مضى لاستخدام فني. |
You know what, hiring a transvestite prostitute isn't helping me, man. | Open Subtitles | أتعرف ماذا, إستأجار وغد مخنث لا يساعدني يا رجل ماذا؟ |
He was helping me and he got tired, that's all. | Open Subtitles | لقد كان يساعدني وتعب هذا كلّ ما في الأمر |
The last thing I remember is someone helping me upstairs... | Open Subtitles | آخر شيء أتذكره هو شخص يساعدني في الطابق العلوي... |
Well, you know what helps me when I'm bumming? | Open Subtitles | حسناً , أتعرفين مين يساعدني عندما أكون غاضبة؟ |
I go there to work. It helps me concentrate. | Open Subtitles | أنا اذهب هناك للعمل، إنه يساعدني على التركيز |
Video's a poor excuse, I know, but it helps me remember. | Open Subtitles | االفيديو ليس بالشىء الكبير اعرف ذلك، لكنّه يساعدني على التذكّر. |
I got to the top by myself. No one helped me, so don't stand there and try and tell me... | Open Subtitles | لقد وصلت الى القمه بنفسي , لم يساعدني احد اذا , لاتقفي هنا وتحاولي اخباري بأنك هنا لأجل |
Even the briefest exchange could be infinitely helpful to me. | Open Subtitles | حتّى الحوار السريع فيما بيننا قد يساعدني. |
No, I had help. My left and my right fucking hand. | Open Subtitles | لا، كان لدي من يساعدني يداي اليمين واليسار |
I would be accompanied by Mr. Miguel de la Lama, who assists me in carrying out my mandate, and two interpreters. | UN | وسيرافقني السيد ميغيل دي لا لاما الذي يساعدني في أداء ولايتي فضلا عن اثنين من المترجمين الشفويين. |