"يساعدني" - Translation from Arabic to English

    • help me
        
    • helping me
        
    • helps me
        
    • helped me
        
    • helpful
        
    • hand
        
    • to help
        
    • assists me
        
    It'll help me get some interest in my reality show idea: Open Subtitles انه سوف يساعدني في الحصول على المتعة في برنامجي الواقعي
    Will someone help me with this silly thing, it's stuck. Open Subtitles هل شخص يساعدني مع هذا شيء سخيف، فمن عالقة.
    I understand, but how does that help me find the Cup? Open Subtitles أنا أفهم، ولكن كيف لهذا أن يساعدني في إيجاد الكاس
    Oh, four-wheel drive helping me round that a treat. Hairpin. Open Subtitles نظام الدفع الرباعي يساعدني على التقدّم بثبات منعطف حاد
    Read it, Mommy. It's the only one that helps me. Open Subtitles إقرأية يا أمي , إنه الشيء الوحيد الذي يساعدني
    If he bleeds out, it won't help me, either. Open Subtitles اذا كان ينزف, لن يساعدني إلا هذه الطريقة
    He was supposed to help me put together the cradle today. Open Subtitles كان من المفترض ان يساعدني ضعت معا على مهد اليوم.
    Whatever will help me get through this emotional scene. Open Subtitles أياً ما يساعدني على تجاوز هذا المشهد العاطفي
    Anything that would help me do my job better, I guess. Open Subtitles أي شئ يساعدني لأقوم بعملي بشكل أفضل على ما أظن
    And so Deiors got all this experience in real estate, so he's going to help me buy the orphanage, Norbit. Open Subtitles وايضا ديون حصل على خبرة كبيرة بالعقارات لهذا سوف يساعدني في شراء الملجا , نوربت انا متحمسة جدا
    However,i don't think doing menial tasks for you is gonna help me get ahead in my career. Open Subtitles ومع ذلك، انا لا اعتقد ان القيام بهذه المهمات الوضيعة يساعدني لأسير قُدما في مهنتي
    I need somebody to help me do the Annunciation Cathedral in Moscow. Open Subtitles انا فقط بحاجة لشخص يساعدني لأعمل. في كاتدرائية البشارة في موسكو
    May God help me if I ever have to use my art. Open Subtitles قد يساعدني الله إذا كان لدي أي وقت مضى لاستخدام فني.
    May God help me if I ever have to use my art. Open Subtitles قد يساعدني الله إذا كان لدي أي وقت مضى لاستخدام فني.
    You know what, hiring a transvestite prostitute isn't helping me, man. Open Subtitles أتعرف ماذا, إستأجار وغد مخنث لا يساعدني يا رجل ماذا؟
    He was helping me and he got tired, that's all. Open Subtitles لقد كان يساعدني وتعب هذا كلّ ما في الأمر
    The last thing I remember is someone helping me upstairs... Open Subtitles آخر شيء أتذكره هو شخص‫ يساعدني في الطابق العلوي‫...
    Well, you know what helps me when I'm bumming? Open Subtitles حسناً , أتعرفين مين يساعدني عندما أكون غاضبة؟
    I go there to work. It helps me concentrate. Open Subtitles أنا اذهب هناك للعمل، إنه يساعدني على التركيز
    Video's a poor excuse, I know, but it helps me remember. Open Subtitles االفيديو ليس بالشىء الكبير اعرف ذلك، لكنّه يساعدني على التذكّر.
    I got to the top by myself. No one helped me, so don't stand there and try and tell me... Open Subtitles لقد وصلت الى القمه بنفسي , لم يساعدني احد اذا , لاتقفي هنا وتحاولي اخباري بأنك هنا لأجل
    Even the briefest exchange could be infinitely helpful to me. Open Subtitles حتّى الحوار السريع فيما بيننا قد يساعدني.
    No, I had help. My left and my right fucking hand. Open Subtitles لا، كان لدي من يساعدني يداي اليمين واليسار
    I would be accompanied by Mr. Miguel de la Lama, who assists me in carrying out my mandate, and two interpreters. UN وسيرافقني السيد ميغيل دي لا لاما الذي يساعدني في أداء ولايتي فضلا عن اثنين من المترجمين الشفويين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more