ويكيبيديا

    "يستطيع فعل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • can do
        
    • could do
        
    • would do
        
    • capable
        
    • can he do
        
    • could have done
        
    • He can
        
    • can make
        
    • able to do
        
    • couldn
        
    Improvisation is a parlor trick. Anyone can do it. Open Subtitles الارتجال خدعة سهلة وأي واحد يستطيع فعل ذلك
    Look, if anyone can do this, I think it's him. Open Subtitles إسمعوا، لو أن أحدا يستطيع فعل ذلك سيكون هو
    Nothing else in the universe can do what you do. Open Subtitles لا شئ في العالم يستطيع فعل ما تستطيعين فعله
    So that the government could prove that they could do it. Open Subtitles لأن الحكومة تستطيع أن تبرهن للشعب بأنه يستطيع فعل ذلك
    So if Bill Murray can do anything, how come He can't save the old homeless guy from dying? Open Subtitles اذا كان بيل موراي يستطيع فعل اي شئ فكيف لا يستطيع انقاذ الرجل المتشرد من الموت؟
    And I have brought the man who can do that. Open Subtitles وانا يجب ان اشتري الرجل الذي يستطيع فعل ذلك
    Most can do some small things, but not anything significant. Open Subtitles معظمهم يستطيع فعل أشياء بسيطة ولا شئ ذو مغزى
    There is only one thing on this planet that can do that. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط على هذا الكوكب الذي يستطيع فعل ذلك
    And once it's out there, There's not anything Anybody can do about it, so -- So don't be him. Open Subtitles وبمجرّد أن يفتضح الأمر، ما من شيء ليفعل حياله، لا أحد يستطيع فعل أي شيء حياله لذلك لا تكوني مثله
    Well, I can tell you right now, He can't do anything for two weeks, but after that, there's nothing we can do to stop him. Open Subtitles حسنا, يمكني اخبارك حالا لا يستطيع فعل شيء لاسبوعين ولكن بعد ذلك لا يوجد ما نفعله لايقافه
    I saw it once. Said to be the mark of the man who can do the impossible. Open Subtitles قلت إنه رمز الرجل الذي يستطيع فعل المستحيل
    I mean, what kind of monster can do that? ! Open Subtitles أعني , أي نوع الوحش يستطيع فعل ذلك ؟
    I'm so sorry, Bea. The doctor said there's nothing they can do. Open Subtitles أنا أسفة جداً بي , الطبيب يقول أنه لا يستطيع فعل شيء
    You wanted to cause confusion and damage to the other side, but then the other side can do the same to you. Open Subtitles أردت أن تربك وتسبب ضرراً للجانب الآخر لكنه يستطيع فعل نفس الشئ لك
    You know what I mean. An Alpha who can do Alpha things. Open Subtitles أنت تعلم ما أعنيه ألفا يستطيع فعل كل شيء
    He could do anything, and he chooses to work here, selling paper. Open Subtitles يستطيع فعل أي شيئ ولقد إختار أن يعمل هنا بـيـع الورق
    - You just wanted to see if he could do it. Open Subtitles انت فقط تريد ان تعرف ان كان يستطيع فعل ذلك
    I mean, a man with a gun walked in here and stole his kid, and nobody could do anything to stop him. Open Subtitles أعني، رجُل مُسلّح دخل هُنا و سرق إبنُه، ولا أحَد يستطيع فعل شيء لمنعِه.
    I mean, I couldn't believe someone would do that to him. Open Subtitles ما أقصد, أنا لا أصدق .أن شخص يستطيع فعل ذلك به
    He's resilient and perfectly capable of taking care of himself, but your son may never be able to. Open Subtitles هو مرن وقادر جداً ان يهتم بنفسه, لكن ابنك من الممكن ان لا يستطيع فعل نفس الشيء.
    Your friend in government-- can he do anything for him? Open Subtitles صديقك بالحكومة - - هل يستطيع فعل أى شئ لأجل مايكل؟
    It's extremely unlikely that an alligator could have done this. Open Subtitles من غير المحتمل تماما أن تمساح يستطيع فعل هذا
    I'm telling you, he said He can't do it without you. Open Subtitles إنّني أخبرك لقد قال بأنّه لا يستطيع فعل هذا بدونك
    - He's pretty sure He can make it happen. - Excellent. Open Subtitles . هو متأكد جداً انه يستطيع فعل ذلك . ممتاز
    The only one who should be able to do that is a Beta of your own making. Open Subtitles يُفترض ألّا يستطيع فعل ذلك إلّا بيتا ممن صنعتهم بنفسك.
    And your dad couldn't do that sometimes, too? Open Subtitles و والدك الم يستطيع فعل ذلك احيانا، ايضا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد