Improvisation is a parlor trick. Anyone can do it. | Open Subtitles | الارتجال خدعة سهلة وأي واحد يستطيع فعل ذلك |
Look, if anyone can do this, I think it's him. | Open Subtitles | إسمعوا، لو أن أحدا يستطيع فعل ذلك سيكون هو |
Nothing else in the universe can do what you do. | Open Subtitles | لا شئ في العالم يستطيع فعل ما تستطيعين فعله |
So that the government could prove that they could do it. | Open Subtitles | لأن الحكومة تستطيع أن تبرهن للشعب بأنه يستطيع فعل ذلك |
So if Bill Murray can do anything, how come He can't save the old homeless guy from dying? | Open Subtitles | اذا كان بيل موراي يستطيع فعل اي شئ فكيف لا يستطيع انقاذ الرجل المتشرد من الموت؟ |
And I have brought the man who can do that. | Open Subtitles | وانا يجب ان اشتري الرجل الذي يستطيع فعل ذلك |
Most can do some small things, but not anything significant. | Open Subtitles | معظمهم يستطيع فعل أشياء بسيطة ولا شئ ذو مغزى |
There is only one thing on this planet that can do that. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط على هذا الكوكب الذي يستطيع فعل ذلك |
And once it's out there, There's not anything Anybody can do about it, so -- So don't be him. | Open Subtitles | وبمجرّد أن يفتضح الأمر، ما من شيء ليفعل حياله، لا أحد يستطيع فعل أي شيء حياله لذلك لا تكوني مثله |
Well, I can tell you right now, He can't do anything for two weeks, but after that, there's nothing we can do to stop him. | Open Subtitles | حسنا, يمكني اخبارك حالا لا يستطيع فعل شيء لاسبوعين ولكن بعد ذلك لا يوجد ما نفعله لايقافه |
I saw it once. Said to be the mark of the man who can do the impossible. | Open Subtitles | قلت إنه رمز الرجل الذي يستطيع فعل المستحيل |
I mean, what kind of monster can do that? ! | Open Subtitles | أعني , أي نوع الوحش يستطيع فعل ذلك ؟ |
I'm so sorry, Bea. The doctor said there's nothing they can do. | Open Subtitles | أنا أسفة جداً بي , الطبيب يقول أنه لا يستطيع فعل شيء |
You wanted to cause confusion and damage to the other side, but then the other side can do the same to you. | Open Subtitles | أردت أن تربك وتسبب ضرراً للجانب الآخر لكنه يستطيع فعل نفس الشئ لك |
You know what I mean. An Alpha who can do Alpha things. | Open Subtitles | أنت تعلم ما أعنيه ألفا يستطيع فعل كل شيء |
He could do anything, and he chooses to work here, selling paper. | Open Subtitles | يستطيع فعل أي شيئ ولقد إختار أن يعمل هنا بـيـع الورق |
- You just wanted to see if he could do it. | Open Subtitles | انت فقط تريد ان تعرف ان كان يستطيع فعل ذلك |
I mean, a man with a gun walked in here and stole his kid, and nobody could do anything to stop him. | Open Subtitles | أعني، رجُل مُسلّح دخل هُنا و سرق إبنُه، ولا أحَد يستطيع فعل شيء لمنعِه. |
I mean, I couldn't believe someone would do that to him. | Open Subtitles | ما أقصد, أنا لا أصدق .أن شخص يستطيع فعل ذلك به |
He's resilient and perfectly capable of taking care of himself, but your son may never be able to. | Open Subtitles | هو مرن وقادر جداً ان يهتم بنفسه, لكن ابنك من الممكن ان لا يستطيع فعل نفس الشيء. |
Your friend in government-- can he do anything for him? | Open Subtitles | صديقك بالحكومة - - هل يستطيع فعل أى شئ لأجل مايكل؟ |
It's extremely unlikely that an alligator could have done this. | Open Subtitles | من غير المحتمل تماما أن تمساح يستطيع فعل هذا |
I'm telling you, he said He can't do it without you. | Open Subtitles | إنّني أخبرك لقد قال بأنّه لا يستطيع فعل هذا بدونك |
- He's pretty sure He can make it happen. - Excellent. | Open Subtitles | . هو متأكد جداً انه يستطيع فعل ذلك . ممتاز |
The only one who should be able to do that is a Beta of your own making. | Open Subtitles | يُفترض ألّا يستطيع فعل ذلك إلّا بيتا ممن صنعتهم بنفسك. |
And your dad couldn't do that sometimes, too? | Open Subtitles | و والدك الم يستطيع فعل ذلك احيانا، ايضا؟ |