Someone's chasing Sheikh sir's car in a police vehicle. | Open Subtitles | شخص ما يطارد الشيخ في سيارة تابعة للشرطة |
No, I don't understand why your first priority was always chasing these archaic weapons that are as real as unicorns. | Open Subtitles | لا، أنا لا أفهم لماذا الأولوية الأولى كان يطارد دائما هذه الأسلحة القديمة التي هي حقيقي كما حيدات. |
What good is a cat that can't chase a mouse? | Open Subtitles | ما نفع القط الذي لا يستطيع أن يطارد الفئران؟ |
He saw this strange guy stalking and threatening his ex-girlfriend. | Open Subtitles | هو رأى هذا الرجل الغريب يطارد ويهدد صديقته السابقة |
So, did anyone hear about somebody haunting the Monster World? | Open Subtitles | حتى,هل سمع أحد عن شخص ما يطارد الوحش العالم؟ |
just like I know it haunts all of you too. | Open Subtitles | مثلما أنا أعلم أنه يطارد كل من أنت أيضا. |
I can't have a repeat killer hunting my streets. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أحضى بقاتل متسلسل يطارد شوارعي |
You were out of it, man, like something was chasing you. | Open Subtitles | لقد كنت للخروج منه، رجل، وكأنه شيء كان يطارد لك. |
I suppose I shouldn't be surprised. What's he chasing this time? | Open Subtitles | أفترض أنّي لا ينبغي أن أندهش، ماذا يطارد هذه المرة؟ |
He said he was chasing this guy for almost a year? | Open Subtitles | قال بإنه كان يطارد هذا الرجل لمدة سنة تقريبا ؟ |
Witnesses said that the boy was shot from a distance of about 15 metres by a soldier chasing stone- throwers in the Aida refugee camp near Rachel’s Tomb. | UN | وقال شهود إن جنديا كان يطارد أحد رماة الحجارة في مخيم عائدة للاجئين بالقرب من قبة راحيل أطلق النار على فتى من مسافة ١٥ مترا. |
I can't go as it stands. Simcoe, he's chasing a ghost. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اغادر موقفي سيمكو يطارد شبحا |
I'm so bad," and that just amps up my horniness and I just feel like the dog is just chasing its tail on this one, it's just a vicious, vicious cycle, so... get those pants off. | Open Subtitles | ثم اعود واشعر بالاثارة مثل كلب يطارد ذيله انها كدائرة |
Well, I wouldn't mind watching him chase those squealers. | Open Subtitles | حسناً, لا مانع لديّ من رؤيته يطارد الخنازير |
So, he gets a coffee while stalking his second victim? | Open Subtitles | اذا هل كان يرتشف القهوة بينما يطارد ضحيته التالية؟ |
I think he's offended you don't believe he's haunting the place. | Open Subtitles | وقد أساء من قبل كنت لا تعتقد أنه يطارد المكان |
I see this as an idea to erode the terrorism that haunts much of our everyday life around the world. | UN | وأرى أن هذه الفكرة تقوض دعائم اﻹرهاب الذي يطارد حياتنا اليومية في كل مكان في العالم. |
See, there's a Legion of villains who are hunting anyone who is trying to protect it. | Open Subtitles | ثمّة فيلق أشرار يطارد أيّ أحد يحاول حمايته. |
So just how did this Jurassic monster hunt and kill? | Open Subtitles | فقط كيف لهذا الوحش الجوراسي أن يطارد و يقتل؟ |
I'm using a new filter program that hunts down, um, rerouting algorithms. | Open Subtitles | عن طريق إستخدام برنامج جديد بإمكانه أن يطارد مسار الخوارزميات |
He chases the girl, he catches her, but if he kills her, | Open Subtitles | انه يطارد الفتاة ويقبض عليها لكن ان قتلها |
Could be that he's going after that stuff next. | Open Subtitles | يمكن أن يكون يطارد تلك الأشياء في التالي. |
Kills in one, stalks in the next, kill, stalk, kill. | Open Subtitles | يقتل فى واحدة، يطارد فى الاخرى يقتل، يطارد، يقتل |
It doesn't seem to know which one of us to go after first. Doesn't matter. | Open Subtitles | يبدو أنّه لا يعرف مَنْ منّا يطارد أوّلاً |
The ghost of the cold-war mentality continues to haunt the world. | UN | ولا يزال شبح عقلية الحرب الباردة يطارد العالم. |
Today Central America is still haunted by the ghost of that decade. | UN | ولا يزال شبح ذلك العقد يطارد امريكا الوسطى في الوقت الحالي. |
My partner is in pursuit of a suspect. | Open Subtitles | شريكي يطارد مشتبه به نحتاج إلى دعماً فوري |