No one thinks that I have anything to do with Mike. | Open Subtitles | لا احد يعتقد ان لي علاقة باي شيء يحدث لمايك |
I have a friend, a psychiatrist, who thinks that husbands and wives' psyches must be in balance. | Open Subtitles | لدي صديق,عالم نفس الذي يعتقد ان نفسيات الرجال والزوجات يجب ان تكون متوازنة |
Ralph has a theory about that. He thinks those poisonings were accidental. | Open Subtitles | رالف لديه نظرية بشأن هذا انه يعتقد ان التسمم كان بالصدفة |
He noted that, having reviewed the Act, he thought that the hardest issue he would face was self-determination. | UN | وأشار إلى أنه بعد أن استعرض القانون فإنه يعتقد ان أصعب قضية تواجهه هي تقرير المصير. |
The Council believes that Ahsoka may be guilty of the crime. | Open Subtitles | المجلس يعتقد ان اسوكا ربما تكون مذنبة فى الجريمة , |
He said he doesn't think that Jimmy Edwards killed Keith. | Open Subtitles | قال انه لا يعتقد ان جيمي ادواردز قتل كيث |
It was believed that in doing so, he absorbed their power. | Open Subtitles | كان يعتقد ان من يفعل ذلك فانه يستحوذ علي قواه |
And that, of course, means handing it over to a man who thinks that fruit is from the Soviet union. | Open Subtitles | وهذا يعني تسليمها للرجل الذي يعتقد ان الفاكهة من الاتحاد السوفيتي |
Except DHS thinks that Vincent is the one killing them. | Open Subtitles | باستثناء وزارة الأمن الوطني يعتقد ان فنسنت هو واحد قتلهم. |
The commander thinks that the ring is moving too slowly and, frankly, he's right. | Open Subtitles | القائد يعتقد ان حلقتنا تتحرك ببطئ و بصراحة انه محق |
Simcoe thinks that this man is Culper and he'll be setting out to arrest him. | Open Subtitles | سيمكو يعتقد ان ذلك الرجل هو كولبر و سوف يكون هناك لاعتقاله |
I went to an allergist today, and he thinks that Joe's rash is an allergy. | Open Subtitles | ذهبت اليوم لرؤية طبيب التهابات حساسية وهو يعتقد ان طفح جو الجلدي عبارة عن حساسية |
He thinks someone's trying to purposely distort his reality. | Open Subtitles | انه يعتقد ان شخصا يحاول متعمدا تشويه واقعه |
The man's in prison, and He thinks this is depressing. | Open Subtitles | الرجل في السجن، و يعتقد ان هذا مسبب للكآبة |
I mistakenly thought that you were a capable, competent human being, able to handle a simple situation without destroying the life of everyone around you. | Open Subtitles | أنا بطريق الخطأ يعتقد ان كنت وقادرة، إنسان المختصة، قادرة على التعامل مع الوضع بسيط |
I'm afraid, Master Yoda, that the Senate believes that an internal Jedi trial would seem biased. | Open Subtitles | انا اسف , سيد يودا , ان مجلس الشيوخ يعتقد ان محاكمة داخلية للجاداي سوف تكون تحيز |
We have to make Archie think that Raven wants him dead. | Open Subtitles | يجب علينا ان نجعل آرتشي يعتقد ان ريفين يريده ميتا |
Because he always believed that showing any kind of love and affection leads to pain... and pain leads to weakness. | Open Subtitles | لانه دائماً يعتقد ان اي مظهر من مظاهر الحب او المودة يؤدي الى ألم والألم يؤدي الى الضعف |
And now the Clave thinks our family honor is beyond repair. | Open Subtitles | والآن المجلس يعتقد ان شرف العائلة غير قابل للإصلاح |
And He thinks their divorce was the biggest regret of their lives. | Open Subtitles | و هو يعتقد ان طلاقهم كان اكبر نَدم فى حياتهم |
I've been trying to both suck and steal second, but I can't because everybody thinks I have cooties! | Open Subtitles | كنت احاول كلا التغلب على ذلك والسرقة ثانية لكني لا استطيع لان الجميع يعتقد ان لدي مرض طفولي خيالي |
thinks he's Updike, thinks it's a revolution that he hates his parents. | Open Subtitles | يعتقد انه ابدايك ، يعتقد ان كرهه لوالديه هو امر هام |
No one knows by whom, but the archduke thinks the wedding is still happening. | Open Subtitles | الارشدوق يعتقد ان الزواج مازال قيد التنفيذ |
Hoshi thinks you being ringside may have affected my concentration. | Open Subtitles | هوشى يعتقد ان وجودك بجانب الحلقة ربما يؤثر على تركيزى |
Images of these birds are believed to improve personal relationships. | Open Subtitles | يعتقد ان صور هذه الطيور تحسن العلاقات الشخصية. |
A feminist is a person that thinks men and women should be treated equally. | Open Subtitles | المؤيد هو شخص يعتقد ان الرجال والنساء يجب ان يعاملو بالمثل |
How strong you were, and how you prepared him for what was coming when no one thought the danger was real. | Open Subtitles | كيف أنتِ قوية وكيف هيأتيه لما هو قادم عندما لم يكن هناك احد يعتقد ان الخطر محدق |