It should be read in conjunction with other reports submitted under the agenda item on sustainable development. II. Overview | UN | وينبغي أن يقرأ هذا التقرير بالاقتران بالتقارير الأخرى المقدمة في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بالتنمية المستدامة. |
The author reiterates that her son could read only with difficulty; thus, he ignored what he was in fact signing. | UN | وتكرر صاحبة البلاغ قولها إن ابنها لا يقرأ إلا بصعوبة؛ ومن ثم فإنه كان يجهل ما يوقع عليه. |
The author reiterates that her son could read only with difficulty; thus, he ignored what he was in fact signing. | UN | وتكرر صاحبة البلاغ قولها إن ابنها لا يقرأ إلا بصعوبة؛ ومن ثم فإنه كان يجهل ما يوقع عليه. |
He's reading the newspaper and she's got her dog. | Open Subtitles | وهو يقرأ الصحيفة وقالت انها حصلت على كلبها. |
..or reading out the telephone directory of Chennai. Quiet! | Open Subtitles | هل يعرفنا بنفسه ام يقرأ من دليل التليفونات |
be necessary, the prosecutor reads out the statement and then has it signed by the person subject to prosecution. | UN | وبعد طرح اﻷسئلة عند اللزوم يقرأ النائب العام اﻹفادة ثم يجعل الشخص المتخذة ضده الاجراءات يوقع عليها. |
Before Chester reads an excerpt from his story, a couple of you have registered complaints about something. | Open Subtitles | قبل ان يقرأ تشيستر مقتطفات من قصته بعض الأشخاص منكم تقدموا بشكوى بشأن أمر ما |
However, this can be read as a very positive mark for a truly joint approach, and should not be considered as a negative factor. | UN | لكن هذا يمكن أن يقرأ على أنه علامة بالغة الإيجابية بسبب النهج المشترك حقاً الذي اتبع ولا ينبغي أن يعتبر عاملاً سلبياً. |
- Some people do not read communications about new changes. | UN | :: لا يقرأ بعض الأشخاص المراسلات المتعلِّقة بالتغييرات الجديدة. |
- Some people do not read communications about new changes. | UN | :: لا يقرأ بعض الأشخاص المراسلات المتعلِّقة بالتغييرات الجديدة. |
This condition must be read in conjunction with article 4. | UN | ويجب أن يقرأ هذا الشرط بالاقتران مع المادة 4. |
This condition must be read in conjunction with draft article 4. | UN | ويجب أن يقرأ هذا الشرط بالاقتران مع مشروع المادة 4. |
I thought people your age didn't read actual books anymore. | Open Subtitles | فكرت الناس عمرك لم يقرأ الكتب الفعلية بعد الآن. |
All those things that make that remarkable bard read today. | Open Subtitles | كلّ هذه الأوصاف ستجعل ذلك الشاعر .الرائع يقرأ اليوم |
But Liam thinks that I'm still writing from the heart so it hurts him to read those pages. | Open Subtitles | لكن ليام يعتقد بأنن لا ازال اكتب من القلب اذاً آلمت به عندما يقرأ هذه الصفحات |
I can't believe that anybody's reading anything written by that guy. | Open Subtitles | لا أصدق أن أي أحد يقرأ أي شيء لهذا الرجل |
Mr H is reading Mansfield Park for the first time and prefers it to Pride and Prejudice. | Open Subtitles | السيد هايدن يقرأ رواية مانسفيلد بارك للمرة الأولى و يفضلها على رواية الهوى و الكبرياء |
Why isn't he reading what he's told, but improvising? | Open Subtitles | لكنه لم يقرأ الرسالة بشكل صحيح لماذا غيرها؟ |
I know you are just trying to do your job, but my aide overstepped his bounds, reads too much Internet. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك فقط تحاول القيام بعملك ولكن مساعدي تجاوز حدوده أنه يقرأ الكثير على الإنترنت هذه التهديدات |
Thermal reads say nothing bigger than a mouse on this floor. | Open Subtitles | يقرأ الحرارية يقول شيئا أكبر من الماوس في هذا الطابق. |
To present the writing awards, here is an actor who also reads. | Open Subtitles | مارس، عام 1954 لتقديم جوائز الكتابة، هنا الممثل الذي يقرأ أيضاً. |
And who can recite every line from... from every Nicolas Cage movie. | Open Subtitles | والذي يمكن أن يقرأ كل سطر من من كل فيلم لنيكولاس كيدج |
Now, he was reciting the alphabet backwards. | Open Subtitles | الآن، لقد كان يقرأ الحروف الأبجدية بشكل معكوس |
Do the authors underestimate the intelligence of the readers and believe that they will only read the report but not understand it? | UN | فهل يستخف الذين أعدوا التقرير بعقول من يقرأ التقرير ويعتقدون بأنه يقرأ ولا يفهم؟. |
I don't think he's read a book written this century. | Open Subtitles | لا أظن أنه يقرأ كتابًا مكتوبًا في هذا القرن. |
Moreover, it was pointed out that the Guide was lengthy and, therefore, the reader of the draft Registry Guide should not have to read the entire Guide. | UN | كما أُشير إلى أنَّ الدليل التشريعي مفرط في الطول، ومن ثم، فإن من يقرأ مشروع دليل السجل لن يضطر إلى قراءة الدليل التشريعي بأكمله. |