But sympathy alone cannot break the cycle of fear and violence. | UN | ولكن ليس بإمكان التعاطف وحده أن يكسر حلقة الخوف والعنف. |
He thinks he can break the bond between us. | Open Subtitles | هو يعتقد أنه يستطيع أن يكسر الرابطة بيننا |
Yeah, I know you didn't break in to any of those cars. | Open Subtitles | نعم، أنا أعلم أنك لم يكسر في أي من تلك السيارات. |
If Smart Rain is the sin that breaks the seal, then why wasn't it broken when they tested it on this village? | Open Subtitles | المطر الذكي هو الخطيئه التي , تكسر الختم اذا لماذا لم يكسر , عندما تم الاختبار على هذه القريه ؟ |
We're about to witness a cosmological shift that breaks all bonds. | Open Subtitles | نحن على وشك أن نشهد تحولاً كونياً يكسر كل القيود |
They held the key to breaking the cycle of poverty running from one generation to the next. | UN | ذلك أن الشباب يمسك بالمفتاح الذي يمكن أن يكسر حلقة الفقر من جيل إلى آخر. |
Maybe you were lucky. He could have broke yours. | Open Subtitles | ربماكنتَمحظوظاً، كان من الممكن أن يكسر فكك أنت. |
Being with a non-Jewish woman would break my mother's heart. | Open Subtitles | كوني مع أمرأة غير يهودية سوف يكسر قلب أمي |
What makes you think taking your life won't break her heart? | Open Subtitles | ما الذى يجعلك تعتقد ان موتك لن يكسر قلبها ؟ |
Somebody's gotta break the chain or it'll go on forever. | Open Subtitles | على احد ان يكسر السلسلة او انهآ ستستمر للابد. |
If he doesn't break his leg in the bounce house. | Open Subtitles | سيكون محظوظ إذا لم يكسر قدمه في بيت البالون |
The boy would have had full access... no need to break locks. | Open Subtitles | الفتى كان لدية تصريح بالدخول لا حاجة له أن يكسر الاقفال |
Ooh, I'm glad he didn't break one of my nails. | Open Subtitles | أوه، أنا سعيده لأنه لم يكسر واحدة من أظافري. |
When we get to wherever we're going, maybe I should be the one that breaks the zombie news to General Grant. | Open Subtitles | عندما نصل إلى أي مكان نحن ذاهبون، ربما ينبغي أن تكون واحدة أن يكسر أنباء غيبوبة إلى الجنرال جرانت. |
He dresses in black, you know. He snarls. He breaks things. | Open Subtitles | هو يلبس ملابس سوداء ويدمدم يكسر أشياء ويركل الناس ويعض |
"But soft, what light through yonder window breaks ? | Open Subtitles | لكن ما هو الضوء الذّى يكسر النافذة البعيدة؟ |
It breaks my heart but they're still in the hunt. | Open Subtitles | ان هذا يكسر قلبي و لكن جميعهم مازالوا يتصيدون |
How many times did I save that kid from breaking his neck? | Open Subtitles | كم مرة أنقذت فيها هذا الفتى من أن يكسر عنقه ؟ |
And he started breaking everything, making my wife really mad. | Open Subtitles | وبدأ يكسر كل شيء، مما يجعل زوجتي جنون حقا. |
But the grip of that illusion must be broken. | Open Subtitles | لكن هذا الوهم الذي يسيطرعليك يجب أن يكسر |
Sound good? No need to fix what ain't broke, right? | Open Subtitles | يبدو هذا جيدا لا حاجة لإصلاح ما لم يكسر,صحيح |
He pushed her off a cliff and watched her head crack open on some rocks for you. | Open Subtitles | لقد دفعها من الجرف و شاهد رأسها يكسر على إحدى الصخور من أجلك |
When he was still breakin'bones like a fuckin'ogre in a kids story. | Open Subtitles | عندما كان مايزال يكسر العظام مثل الوحش في كتب الاطفال |
I mean, he's really a great man, but he is busting my fuckin'lady balls here. | Open Subtitles | أَعْني،أنه بالفعل رجل عظيم لكنه يكسر اونثتي هنا |