ويكيبيديا

    "يكسر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • break
        
    • breaks
        
    • breaking
        
    • broken
        
    • broke
        
    • crack
        
    • breakin'
        
    • busting
        
    But sympathy alone cannot break the cycle of fear and violence. UN ولكن ليس بإمكان التعاطف وحده أن يكسر حلقة الخوف والعنف.
    He thinks he can break the bond between us. Open Subtitles هو يعتقد أنه يستطيع أن يكسر الرابطة بيننا
    Yeah, I know you didn't break in to any of those cars. Open Subtitles نعم، أنا أعلم أنك لم يكسر في أي من تلك السيارات.
    If Smart Rain is the sin that breaks the seal, then why wasn't it broken when they tested it on this village? Open Subtitles المطر الذكي هو الخطيئه التي , تكسر الختم اذا لماذا لم يكسر , عندما تم الاختبار على هذه القريه ؟
    We're about to witness a cosmological shift that breaks all bonds. Open Subtitles نحن على وشك أن نشهد تحولاً كونياً يكسر كل القيود
    They held the key to breaking the cycle of poverty running from one generation to the next. UN ذلك أن الشباب يمسك بالمفتاح الذي يمكن أن يكسر حلقة الفقر من جيل إلى آخر.
    Maybe you were lucky. He could have broke yours. Open Subtitles ربماكنتَمحظوظاً، كان من الممكن أن يكسر فكك أنت.
    Being with a non-Jewish woman would break my mother's heart. Open Subtitles كوني مع أمرأة غير يهودية سوف يكسر قلب أمي
    What makes you think taking your life won't break her heart? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقد ان موتك لن يكسر قلبها ؟
    Somebody's gotta break the chain or it'll go on forever. Open Subtitles على احد ان يكسر السلسلة او انهآ ستستمر للابد.
    If he doesn't break his leg in the bounce house. Open Subtitles سيكون محظوظ إذا لم يكسر قدمه في بيت البالون
    The boy would have had full access... no need to break locks. Open Subtitles الفتى كان لدية تصريح بالدخول لا حاجة له أن يكسر الاقفال
    Ooh, I'm glad he didn't break one of my nails. Open Subtitles أوه، أنا سعيده لأنه لم يكسر واحدة من أظافري.
    When we get to wherever we're going, maybe I should be the one that breaks the zombie news to General Grant. Open Subtitles عندما نصل إلى أي مكان نحن ذاهبون، ربما ينبغي أن تكون واحدة أن يكسر أنباء غيبوبة إلى الجنرال جرانت.
    He dresses in black, you know. He snarls. He breaks things. Open Subtitles هو يلبس ملابس سوداء ويدمدم يكسر أشياء ويركل الناس ويعض
    "But soft, what light through yonder window breaks ? Open Subtitles لكن ما هو الضوء الذّى يكسر النافذة البعيدة؟
    It breaks my heart but they're still in the hunt. Open Subtitles ان هذا يكسر قلبي و لكن جميعهم مازالوا يتصيدون
    How many times did I save that kid from breaking his neck? Open Subtitles كم مرة أنقذت فيها هذا الفتى من أن يكسر عنقه ؟
    And he started breaking everything, making my wife really mad. Open Subtitles وبدأ يكسر كل شيء، مما يجعل زوجتي جنون حقا.
    But the grip of that illusion must be broken. Open Subtitles لكن هذا الوهم الذي يسيطرعليك يجب أن يكسر
    Sound good? No need to fix what ain't broke, right? Open Subtitles يبدو هذا جيدا لا حاجة لإصلاح ما لم يكسر,صحيح
    He pushed her off a cliff and watched her head crack open on some rocks for you. Open Subtitles لقد دفعها من الجرف و شاهد رأسها يكسر على إحدى الصخور من أجلك
    When he was still breakin'bones like a fuckin'ogre in a kids story. Open Subtitles عندما كان مايزال يكسر العظام مثل الوحش في كتب الاطفال
    I mean, he's really a great man, but he is busting my fuckin'lady balls here. Open Subtitles أَعْني،أنه بالفعل رجل عظيم لكنه يكسر اونثتي هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد