ويكيبيديا

    "يكن عليك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You shouldn
        
    • 't have
        
    • You should
        
    • should have
        
    • You don
        
    • 't need
        
    • not have
        
    • You really shouldn
        
    • shouldn't've
        
    You told me something useful, You shouldn't have done that. Open Subtitles لقد أخبرتني بشئ مفيد، لم يكن عليك قول ذلك.
    You shouldn't have taken all the sugar cubes from the table. Open Subtitles لم يكن عليك أخذ كل مكعبات السكر من على الطاولة
    Charles, probably shouldn't have done that in a police station. Open Subtitles تشارلز, لم يكن عليك فعل ذلك. في مركز الشرطة.
    I told you we shouldn't have taken him to an R-rated movie. Open Subtitles لقد أخبرتك بأنه لم يكن عليك أخذه لأفلام ذات تصنيف عالي
    You should never have wasted your money on that school. Open Subtitles لم يكن عليك أن تضيع أموالك على تلك المدرسة
    Old man, you never should have gone to the police, you know. Open Subtitles يا صديقي، لم يكن عليك أن تذهب إلى الشرطة، كما تعرف
    Then You shouldn't have cut up no woman, you asshole! Open Subtitles لم يكن عليك أن تعتدي على إمرأة أيها الوغد
    Maybe You shouldn't go to the movies so much. Open Subtitles ربما لم يكن عليك أن تحضري الأفلام كثيراً
    You shouldn't have raised the English sails at all. Open Subtitles لم يكن عليك رفع الاشرعة الانكليزيه اطلاقا
    You shouldn't have touched her, motherfucker! You shouldn't have touched her! Open Subtitles ‫لم يكن عليك لمسها أيها الأحمق ‫لم يكن عليك لمسها!
    You shouldn't be out in this neck of the woods, kitten-cat. Open Subtitles لم يكن عليك أن تكوني هنا في هذه البقة من الغابة يا قطتي.
    Maybe You shouldn't have been fucking a Russian mole. Open Subtitles ربما لم يكن عليك أن تضاجع جاسوسة روسية
    You didn't have to go through all this trouble, man. Open Subtitles لم يكن عليك المرور بجميع هذه المشاكل يا صاح
    You didn't have to keep this quiet because you're married. Open Subtitles لم يكن عليك أن تُبقي ذلك سِراً لأنك متزوج.
    AND YOU PROBABLY SHOULDN't have SHOWN THAT PICTURE TO THE GUYS Open Subtitles و غالبا لم يكن عليك ان تري تلك الصورة لاصدقائك
    - You didn't have to shoot her. - Yes, I did. Open Subtitles لم يكن عليك أن تطلق عليها نعم كان يجب على
    I gave you first crack, Booth. You should've taken it. I'll meet you out back. Open Subtitles لقد حذرتك يا رجل, لم يكن عليك القيام بذلك
    More men will be coming. You should never have brought him here. Open Subtitles سيأتي المزيد من الرجال لم يكن عليك إحضاره هنا
    Well, if you really wanted to save money, you never should have moved out of this house. Open Subtitles حسن إذا أردت فعلا أن تدخر المال لم يكن عليك الإنتقال من هذا المنزل مطلقا
    Gee whiz, You don't have to be so mean. Open Subtitles ياألهي , لم يكن عليك ان تكون لئيما
    - How am I supposed to do my job? - You didn't need to know! Open Subtitles لم يكن عليك أن تعرفي كيف علي القيام بعملي
    You did not have to drive me home from the train station. Open Subtitles لم يكن عليك ان توصلني الي البيت من محطة القطار
    You really shouldn't get his hopes up like that. Open Subtitles حقاً لم يكن عليك رفع معنوياته بهذا الشكل
    "You shouldn't've moved ahead on that campaign Open Subtitles لم يكن عليك نقلها الى تلك الحملة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد