Rich, don't be like that, mate, I am fucking skint. | Open Subtitles | غني، لا يكون مثل ذلك، زميله، أنا سخيف سكينت. |
Well, I don't want this wedding to be like the last time. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أريد هذا العرس أن يكون مثل آخر مرة. |
I just called one, man. It's gonna be, like, an hour. | Open Subtitles | لقد اتصلت للتو بشخص، رجل سوف يكون مثل خلال ساعة |
Now I know what it must be like to play basketball. | Open Subtitles | الآن أعرف ما يجب أن يكون مثل للعب كرة السلة. |
If we had a teacup, this would be like playing find the teacup in the bedsheet, like I do with my Aunt Sophia. | Open Subtitles | إذا كان لدينا فنجان، هذا من شأنه أن يكون مثل لعب العثور على الفنجان في الملاءات كما أفعل مع عمتي صوفيا |
I'd like it to be like it was, but it's not. | Open Subtitles | كنت أود أن يكون مثل ما تريد لكنه ليس كذلك. |
It would be like teaching a handful garlic... a hungry vampire. | Open Subtitles | يكون مثل ملء كف اليد بالثوم امام مصاص دماء جائع |
The power to heal can be like a drug. | Open Subtitles | والقدرة على الشفاء يمكن أن يكون مثل المخدرات. |
Removing them could be like... . . taking a patient off life-support. | Open Subtitles | ..ازالتهم يمكن ان يكون مثل . اخذ مريض في حالة انعاش |
But I was thinking that it could be like this old Revolutionary cannon... or a telescope, or... | Open Subtitles | لكنني كنت أفكّر أنه استطاع أن يكون مثل هذا المدفع الثوريّ القديم أو منظار، أو |
One girl wanted to be like you so much, she stuffed her pants with a Tootsie Roll. | Open Subtitles | فتاة واحدة يريد أن يكون مثل جزيلا لكم، أنها محشوة لها السراويل مع توتسي لفة. |
I'm just not so sure I need to be there. Hmm. But then it wouldn't be like old times, would it? | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكده أذا كنتُ أريد أن أكون هناك. ولكن حينها لن يكون مثل الأيام الخوالي أليس كذلك؟ |
I used to fantasize about what my life would be like if I had never met Ali. | Open Subtitles | أعتدت على تخيل حول ما يمكن أن يكون مثل حياتي أنني لم أقابل أليسون أبدا |
So it should be like a ship's bow, you know, like full-on Leo and Kate, like all of those old, old pictures. | Open Subtitles | لذلك ينبغي أن يكون مثل ظهر السفينة، كما تعلمون، كامل مثل ليو وكيت ، مثل كل تلك ، الصور القديمة. |
He should be like my Hyun Chul, always respecting the elderlies. | Open Subtitles | يجب ان يكون مثل هيون تشولي .. محترم من الكل |
What do you think it'll be like when we have color, boss? | Open Subtitles | ما رأيك أنه سوف يكون مثل عندما يكون لدينا اللون، ورئيسه؟ |
Armed conflict in outer space would not therefore be like the sinking of a vessel on the high seas or the downing of an aircraft from the skies. | UN | وعليه فإن الصراع المسلح في الفضاء الخارجي لن يكون مثل إغراق سفينة في أعالي البحار أو إسقاط طائرة من الأجواء. |
It will be such a relief to discontinue this charade. | Open Subtitles | وسوف يكون مثل هذا الإغاثة إلى وقف هذه المهزلة. |
No, when you're 24 and single, your penis is like the nervous guy in the World War II movies in the foxhole. | Open Subtitles | لا ، عندما تكون في الرابعة والعشرين وعازب قضيبك يكون مثل الرجل المتوتر في أفلام الحرب العالمية الثانية في حفرة |
I'd want him to be just like your kid, which makes this so much harder. | Open Subtitles | لأردته أن يكون مثل ابنك، وهذا ما سيصعّب فعلتي كثيرًا. |
It may be a sportsman-like gesture but we are making it. | Open Subtitles | الموضوع ممكن يكون مثل الرياضى تحت شعار نستطيع ان نعملها |
Sometimes it's a blur... and often it's like pornography. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يكون غير واضح، وغالباً ما يكون مثل المواد الإباحية |
I mean, look, I know we won't be as cool as "Shay-Veride," | Open Subtitles | (أعني , أُدرك أنه لن يكون مثل منزل (شاي و سيفيرايد |
So if you would mind just being like a little bit. | Open Subtitles | إذن لو أنّك تتدبّر فقط أن يكون مثل قليلا - |
I won't feed him when he's like this, you know that. | Open Subtitles | وأنا لن تطعمه عندما يكون مثل هذا، وانت تعرف ذلك. |
Do you ever wonder what it might have been like if we'd married other people? | Open Subtitles | هل سبق لك أن أتساءل ما قد يكون مثل إذا تزوجنا من أشخاص آخرين؟ |