What can I say, I'm a people pleaser, especially the ladies. | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول ، أنا مُبهج للناس بالذات للسيدات |
What can I say to make you turn around and walk away? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول لإقناعك بأن تستدير وتبتعد؟ |
Sir, how can I say such things publicly? | Open Subtitles | يا سيدي، كيف يمكنني أن أقول مثل هذه الامور علنا؟ |
Well, maybe you don't need it, but I could tell from the way you looked at me in there that you definitely want it. | Open Subtitles | حسنا، ربما لا تحتاج ذلك، ولكن يمكنني أن أقول من الطريق هل نظرت في وجهي في هناك والتي ترغب في ذلك بالتأكيد. |
Oh, I can tell you what we're gonna do for you. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول لك ما الذي يمكننا أن نفعله بك؟ |
Based on our experiences in Canada, I can say with some authority that budget-cutting by itself is not the answer. | UN | واستنادا إلى تجربتنا في كندا يمكنني أن أقول بثقة إن تخفيــــض الميزانيـــة في حد ذاته ليس هو الحل. |
I simply adore her company, and, uh, can I tell you something about dating an older woman? | Open Subtitles | أعشق ببساطة شركتها، و، اه، هل يمكنني أن أقول لك شيئا حول تعود امرأة مسنة؟ |
But what can I say? | Open Subtitles | لكن ماذا يمكنني أن أقول زوجي معتل اجتماعياً ضاجع أكثر من 100 امرأة |
Just, can I say good-bye to him, please? | Open Subtitles | فقط ، هل يمكنني أن أقول له وداعا ، من فضلك؟ |
What can I say? I'm dedicated. | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول أنا مقيدة بهذه الوظيفة |
What can I say that you don't already know? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول إن كنت لا تعرف؟ |
Yes, Mr. Fuller, um, how can I say this, has checked out of this hotel. | Open Subtitles | نعم، السيد فولر، أم، كيف يمكنني أن أقول هذا، قام بسحب هذا الفندق. |
I missed the train last night. can I say I slept at your place? | Open Subtitles | لقد فاتني القطار البارحة هل يمكنني أن أقول أنني نمت في منزلك ؟ |
- You have got to be kidding me. - What can I say? | Open Subtitles | لا بد أنك تمزح معي ماذا يمكنني أن أقول ؟ |
What can I say? I've always wanted to be a bride. | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول أردت دائما أن أكون عروسه |
Would you talk me up to Ed if I could tell you where he was having dinner? | Open Subtitles | هل الحديث لي حتى إد إذا يمكنني أن أقول لك أين كان يتناول وجبة العشاء؟ |
Oh, I could tell you, but you'd never believe me. | Open Subtitles | أوه، يمكنني أن أقول لك، ولكن انك لن تصدقني. |
I don't know, but I can tell you one thing: | Open Subtitles | لا أدري لكن يمكنني أن أقول لكِ شيئاً واحداً: |
My correspondence with my husband is more important than I can say. | Open Subtitles | مراسلة زوجي هذا أكثر ما يهمني مع ذلك يمكنني أن أقول |
- Tell me about Miami. - What can I tell you, Pablo? | Open Subtitles | أخبرني عن ميامي - ماذا يمكنني أن أقول يا بابلو ؟ |
Can I just say this is precisely why we're not in a relationship. | Open Subtitles | هل يمكنني أن أقول لهذا بالضبط لما نحن لسنا في علاقة |
I could say all the things I didn't get to say. | Open Subtitles | حتي يمكنني أن أقول له الأشياء التي لم أستطع قولها |
Judging from the acarid mites in his ears, I'd say 6 weeks. | Open Subtitles | وفقاً للحشرات الصغيرة الموجودة في أذنيه, يمكنني أن أقول ستة أسابيع |
What could I say? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أقول ؟ |
Thus, I can state categorically that for all these reasons, weapons of mass destruction have no place in the defensive strategy of my country. | UN | وبالتالي، يمكنني أن أقول بشكل قاطع إنه لكل هذه الأسباب، لا مكان لأسلحة التدمير الشامل في الاستراتيجية الدفاعية لبلدي. |
You didn't, but I can tell that you're attached. | Open Subtitles | أنت لم يفعل، ولكن يمكنني أن أقول التي تعلق أنت. |
Come on, I can say that about women from other centuries. | Open Subtitles | بربّكِ، يمكنني أن أقول هذا عن نساء من قرون أخرى. |
And may I say how much I admired your poem about the daffodils. | Open Subtitles | وهل يمكنني أن أقول لك كم أنا معجب بقصيدة النرجس |
I might say this is evidence for a worldwide flood. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول أنها دليل على طوفان عالمي. |