ويكيبيديا

    "أبحث عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • buscando
        
    • Busco
        
    • Buscaba
        
    • busca
        
    • buscado
        
    • a buscar
        
    No tengo ninguna patente ni he recibido jamás dinero de una empresa de diagnóstico por imágenes. No estoy buscando que me voten. TED ولا املك براءة إختراع ولم اتلقى اي منحة مالية من شركة تصوير طبي وانا لا أبحث عن صوتكم السياسي
    Resulta que estuve buscando un traje para el Carbonero hace dos semanas. Open Subtitles حدث و أني كنت أبحث عن بدلة للفحّام قبل أسبوعين
    Estoy buscando a mi hermana pequeña. ¿No se cruzaron con una niña? Open Subtitles أنني أبحث عن أختي الصغيرة , هل رأيت طفلة صغيرة؟
    Busco maneras de jugar con mis chicas en casa para hacer esto. TED أبحث عن طرق للعب مع فتياتي في المنزل للقيام بذلك.
    No, Sr. Markum. Busco ese té que le gusta a mi madre. Open Subtitles لا يا سيد ماركم، أبحث عن الشاي المفضل لدى أمي
    Buscaba a alguien que fuese judío, porque yo lo soy y es importante para mí. TED كنت أبحث عن رجل يهودي، فأنا كذلك، و هذا أمر مهم بالنسبة لي.
    Estas son buenas, pero yo estaba buscando algo flexible y de larga duración. Open Subtitles هذه هي لطيفة، ولكن كنت أبحث عن شيء مرن وطويل الأمد.
    Oh, no me malinterpretes. No sólo estoy buscando otro día de paga aquí. Open Subtitles لا تسئ فهمـي ، أنــا أبحث عن يوم أجرة آخـر هنـا
    Pero esta noche no ando buscando la piel tensa de un veinteañera. Open Subtitles ولكن الليلة لا أبحث عن فتاة العشرين ذات البشرة المشدودة
    Sigo buscando alguien a quien culpar, pero ... todo lo que puedo ver es la sonrisa bobalicona de Dave Open Subtitles أظل أبحث عن شخص لإلقاء اللوم عليه ، ولكن كل ما أراه هو ابتسامة ديف الكبيرة
    Sé que no le gusto, y lo siento, pero... estoy buscando a mi padre. Open Subtitles أعرف أنك لا تحبني و هذا مؤسف لكن أنا أبحث عن أبي
    Estaba buscando una caja fresca de hojuelas de maíz y encontré esto escondido al fondo de la despensa. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن علبة جديدة من الكورنفلكس ووجدت هذا مخبئة في خلف مخزنة المؤن
    Lo dices por ti mismo, Siempre ando buscando razones para no ser Feliz. Open Subtitles لقد قلتِ لي بنفسكَ أنني أبحث عن أسباب تحرمني من السعادة
    Estoy buscando la canción perfecta el sonido perfecto que te haga querer vivir para siempre. Open Subtitles أنا أبحث عن الأغنية المثالية والصوت المثالي الذي سيجعلك ترغبي في العيش للأبد
    Busco alguien experimentado en trabajos sucios más específicamente, un asesinato con un arma de fuego de largo alcance. Open Subtitles أبحث عن شخص تدرب على العمل الشاق بشكل خاص ، قناص مع بندقية بعيدة المدى
    Lo siento, solo Busco a alguien. Trato de ayudar a un amigo en problemas. Open Subtitles أجل، آسفه، أنا أبحث عن شخص ما أحاول أن أساعد صديقاً لي
    Dice que cree que solo me gusta jugar, que no Busco nada serio. Open Subtitles تقول إنها تعتقد أني أعبث فقط ولا أبحث عن علاقة جادة
    Busco a un hombre que PointCorp está usando en una operación encubierta. Open Subtitles أبحث عن رجل تستخدهه شركة بوينت كورب فى عمليات سرية
    Yo lo hago. Le diré que Busco al último inquilino. - No. Open Subtitles حسنًأ، سأفعلها أنا ،سأقول لها إني أبحث عن المستأجر الأخير
    Busco las palabras porque sé que son el camino a su corazón. Open Subtitles أبحث عن الكلمات لأنني اعلم أنها هي الطريق إلى قلبك
    Hace 12 años, yo recién me graduaba y Buscaba abrirme camino en el mundo. TED قبل 12 عامًا، كنت خريجًا جديدًا أبحث عن مستقبلي في هذا العالم.
    busca a Beata, la chica del convento. Esa que siempre vivía en el cine. Open Subtitles أبحث عن بياتا، فتاة الدير الفتاة التي كانت تأتي دائماً إلى هنا
    He buscado la prueba de que fuimos creados en este continente por Nefertum. Open Subtitles كنت أبحث عن إثبات أننا خلقنا على هذه القارة بواسطة نفرتوم
    ustedes saben, si yo me hubiera devuelto a buscar alguien con autoridad quien me pudiera decir si eso funcionaría o no, él hubiera dicho, no, probablemente no. TED تعرفون، لو كنت ذهبت أبحث عن شخص ذي نفوذ قد يخبرني ما إذا كان سيشتغل أم لا، سيقول، لا، لن يشتغل في الغالب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد