ويكيبيديا

    "أتضح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Resulta
        
    • resultó
        
    • Parece
        
    • resultado
        
    • resulto
        
    • resultaron
        
    • Al parecer
        
    Resulta que quien gane la visita al set... no me verá allí. Open Subtitles أتضح أنه مهما كان الشخص الذي فاز بزيارة موقع التصوير
    Igual, tomé clases de buceo durante el verano pero Resulta que me aterra el océano. Open Subtitles مثلكِ , لقد أخذت دروس غطس بالصيف لكن أتضح انني أخاف من المحيط
    Resulta que algunos chicos pueden ver a un tipo pegarle a su novia en un bar, y otros no pueden. Open Subtitles أتضح أن هنالك بعض الرجال يستطيعون رؤية شخص ما يتحرش بصديقته خارج البار ورجال آخرين لا يستطيعون
    Idear una cobertura así es difícil, pero el verdadero reto resultó ser vender el seguro. TED من الصعب وضع غطاء لكن أتضح أن التحدي الحقيقي كان بيع وثائق التأمين
    Así que hoy les voy a contar 10 cosas que pensaban que todo el mundo sabía, pero Parece que no. TED لذا اليوم سوف أقول لكم 10 أشياء تعتقد الجميع يعرفها، ولكن أتضح أنهم لا يعرفونها.
    Pues nos lo mandaron y Resulta que es lo que abrió la caja. Open Subtitles حسناً, لقد أُرسل الينا و أتضح انه الشيء الذى فتح الصندوق.
    Todos creían que era súper listo, pero Resulta que sólo estaba majara. Open Subtitles الجميع كان يعتقد أني ذكي جداً لكن أتضح أني مخبول
    Resulta que a nadie le gustó tu pequeña presentación de la semana pasada. Open Subtitles أتضح أن لم يعجب أحد بـعرضك الصغيرالأسبوع الماضي بعد كُلّ شىء
    Sabes, Resulta que el proceso de hacer estas tortillas es muy terapéutico. Open Subtitles تعلم . أتضح أن عملية صنع هذه التورتيللا علاجي جداً
    Porque Resulta que el servicio de habitación no tiene domicilio fuera del hotel. Open Subtitles لأنه أتضح أن خدمات تقديم الغرف لا توصل طلبات لخارج الفندق
    Resulta que la alférez Wilt trabajaba como Ingeniera Informática del Cyber Warfare en la Oficina de Inteligencia Naval. Open Subtitles أتضح أن حاملة الرايه ولت كانت تعمل كمهندسه في حرب الانترنت مع مكتب المخابرات البحريه
    Sí, Resulta que... las recetas las hicieron en el Centro Médico San Francisco... la noche que la víctima fue asesinada. Open Subtitles أجل ، أتضح أن الوصفة صادرة عن مركز سان فرانسيس الطبي في الليلة التي فُتلت فيها الضحية.
    He invertido en una casa que Resulta que está llena de termitas. Open Subtitles لقد شريت أرضاً للإستثمار والذي أتضح أنها مليئة بالنمل الأبيض
    Resulta que tiene el corazón de un guerrero, aunque sus generales no. Open Subtitles أتضح أن لديه قلب محارب حتى لو لم يمتلكه قادته
    Si Resulta ser el mismo Impulsor Instantáneo, solo que 600 años antes, entonces no podemos cogerlo sin crear una paradoja. Open Subtitles إذا أتضح أنة نفس المحرك الوهمي فقط قبل 600 سنة لا يمكننا أن نأخذه دون خلق مفارقة
    Resulta que hay un método abreviado de teclado que te permite saltar directamente al pitido. TED أتضح هناك إختصار في لوحة المفاتيح يمكنك من القفز مباشرة إلى صوت تنبيه مثل هذا.
    Puede que no tuviera otra opción que aceptar una reserva de un hombre imposible de rastrear si más tarde Resulta ser violento. TED وقد لا يكون لى خيار آخر إلا أن أقبل حجز من شخص لا يمكن تعقبه إذا أتضح لاحقا أنه عنيف.
    Resulta que los nuevos trabajos creados por lo general han sido mucho mejores que los viejos. TED وقد أتضح أن تلك الوظائف الجديدة والتي تم خلقها بشكل عام أفضل بكثير من تلك الوظائف القديمة.
    y generoso, y realmente reconfortante porque era tan brutalmente honesto, y esta honestidad resultó ser exactamente lo que necesitábamos. TED و كريماً، ومريحاً جدا لأنه كان صادقا معي، وذلك الصدق أتضح أنه هو ما كنا نحتاجه.
    resultó que no era urticaria y no me dejará volver a casa. Open Subtitles أتضح أنه ليس طفح جلدى و لَنْ يَتْركوني أَرْجعُ للبيت.
    Así que resultó que, teníamos tres trofeos para poner en la estantería. Open Subtitles لذا كما أتضح كان بحوزتنا ثلاث جوائز لنضعها على الرف
    Bueno, Parece que nuestra nueva niñera no funciona muy bien. Open Subtitles حسناً، أتضح لنا أن جليسة الأطفال الجديده لا تعمل بشكل ٍ جيد
    Raja ha resultado ser un burro de verdad. Open Subtitles أتضح أنا راجا يمكن أن يكون بغلا ً حقيقيا
    Bueno, fue algo así como un desastre porque fue una fiesta universitaria, y el chico que me gustaba resulto ser un idiota, y entonces termine en el baño con el y otra chica, y me rasgue los pantalones, Open Subtitles لقد كانت كارثة نوعاً ما لأنها كانت حفلة كلية والرجل الذي أعجبت به , أتضح أنه أحمق
    No puedo creer lo traidores que resultaron ser. Open Subtitles لا أصدق ما الجشع منأشخاص يخونون المبادئ أنتم يا ناس أتضح أنكم هكذا تكونون
    Al parecer, tu no puedes morir exactamente. Open Subtitles أتضح أنه لا يمكنك أن تموت بالظبط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد