Creo que solo necesitaba alguien que escuchara. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّها احتاجت أحدًا ليستمع إليها. |
Muy bien. Muy bien. ¿Y vio a alguien con un traje antiflama? | Open Subtitles | أجل، أجل، وهل رأيتَ أحدًا يرتدي بزّة واقية من الحريق؟ |
¿Sabes... Cómo en los sueños uno sabe si alguien trata de lastimarlo o de ayudarlo? | Open Subtitles | أتعلم كيف يمكنك في الحلم أن تجزم بأن أحدًا يحاول إيذائك أو مساعدتك؟ |
Durante la ocupación, y luego de la guerra nadie usaba su apellido. | Open Subtitles | أثناء الثورة وبعد الحرب لم يعد أحدًا يستخدم اسم العائلة |
Quizás usted podría hacer ese sacrificio... pero en realidad no conozco a nadie que hiciera algo así, o dijera algo así. | Open Subtitles | لعل بمقدورك أن تقدم بعض التضحيات لكني حقًا لا أعرف أحدًا قد أقدم على ذلك أو تحدث هكذا |
Sabe que no conocemos a nadie acá, ni sabemos dónde buscar ayuda. | Open Subtitles | إذن هو يعلم بأننا لا نعرف أحدًا نستغيته طلبًا للمساعدة |
Un par de enfermeras dijeron que pensaron ver alguien aquí leyéndole, pero nadie nunca ha firmado oficialmente la visita. | Open Subtitles | بضعة ممرضات قالوا أنهم رأوا أحدًا يقرأ لها لكن لم يوقّع أحد في جدول زيارتها قط |
Y lo siguiente que sé, es que alguien me pegó en la cabeza. | Open Subtitles | وما أعرفه بعد ذلك، هو أنّ أحدًا ما ضربني على رأسي |
Parece que alguien hackeó muchos sistemas relacionados con la policía el año pasado. | Open Subtitles | إذ يبدو أنّ أحدًا اخترق أنظمة كثيرة متّصلة بالشرطة العالم الماضي |
¿Conoces a alguien que contrate ex-billonarios con habilidades superiores de tiro al arco? | Open Subtitles | أتعرفين أحدًا قد يشغّل لديه بليونيرًا سابقًا ذا مهارات نشب فائقة؟ |
¿Conoces a alguien que contrate ex-billonarios con habilidades superiores de tiro al arco? | Open Subtitles | أتعرفين أحدًا قد يشغّل لديه بليونيرًا سابقًا ذا مهارات نشب فائقة؟ |
Pero existe el riesgo de que alguien note que el ascensor no se mueve. | Open Subtitles | لكن ثمّة مخاطرة عالية بأنّ أحدًا من الأعلى سيلاحظ عدم صعود المصعد. |
Mire, será mejor que envíen a alguien antes de que lo encuentren los coyotes. | Open Subtitles | أسمع، يفضل أن ترسل أحدًا إلى هناك ليجده قبل أن تجده الذئاب. |
Escuché que alguien tiene un oclusal mesial distal con una leve exposición de pulpa. | Open Subtitles | سمعت أن أحدًا عنده إطباق إنسي أقصى مع ظهور طفيف للقرن اللبي |
Supongo que nadie los intentó convencer de hacer lo contrario, tan pronto. | Open Subtitles | لا أفترض أن أحدًا تحدث إليكما لفعل هذا بتلكَ السرعة |
Bien, nadie hizo un alegato más fuerte contra la publicidad que tú. | Open Subtitles | حسنًا، لم يتّخذ أحدًا موقفًا أقوى ضد الإعلانات منك أنت. |
Entonces, ¿oficialmente no le has dicho a nadie que quieres cambiar tu vida? Sí. | Open Subtitles | إذًا لم تخبر أحدًا بشكل رسمي بأنك تبحث عن تغيير بحياتك؟ نعم. |
Entonces, ¿oficialmente no le has dicho a nadie que quieres cambiar tu vida? | Open Subtitles | إذًا لم تخبر أحدًا بشكل رسمي بأنك تبحث عن تغيير بحياتك؟ |
nadie tiene que saber lo que hiciste. No le diré a nadie. | Open Subtitles | لا يتعيّن أن يعلم أحد بما فعلتِ لن أخبر أحدًا |
Para honrar la memoria de mi amigo debo ser otra persona. Debo ser... otra cosa. | Open Subtitles | ولأكرّم ذكرى صديقي، لابدّ أن أغدو أحدًا آخر، لابد أن أغدو شيئًا آخر. |