ويكيبيديا

    "أحفاد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nietos
        
    • descendientes
        
    • nieto
        
    • hijos
        
    • descendiente
        
    • bisnietos
        
    Cuanto más pronto se casen, más pronto tendré más nietos. ¿Por qué? Open Subtitles وكلما اقترب موعد زواجكم انتم الاثنين.كلما اقترب امتلاكي أحفاد آخرين
    Tendrás nietos y una preciosa mujer poliblasiana. Open Subtitles سيكون لديك أحفاد, وزوجة متعددة الجنسيات.
    Si eres afortunada, ella crecerá saludablemente, y te dará nietos que te enorgullezcan. Open Subtitles وإن كنتِ محظوظة، ستنمو متمتعة بالصحة. وتنجب لكِ أحفاد لتفخري بهم.
    Si no quiere regresar al pasado, otro futuro tendrá lugar, len dondé no tendrá descendientes, Open Subtitles إذا لم تعد لماضيك سيتشكل مستقبل جديد مستقبل لن يكون لك فيه أحفاد
    Y fueron a Inglaterra, y por los descendientes del hombre que los llevó allá. Open Subtitles وذهبت الى انكلترا، ومن ثم أحفاد الرجل هم من جلبوهم من هناك.
    FAMILIA: Casado, con siete hijos y seis nietos. UN اﻷسرة: متزوج ولديه سبعة أولاد وستة أحفاد.
    Por lo común la abuela cumple ese papel y cuida de varios nietos a la vez. UN وعادة ما تؤدي الجدة هذا الدور وترعى عدة أحفاد في وقت واحد.
    Los artículos 10 y 12 de la Constitución regulan la adquisición de la nacionalidad por los hijos y nietos de los nacionales de Seychelles y por quienes contraigan matrimonio con quienes tengan esa nacionalidad. UN وتتعلق المادتان 10 و 12 من الدستور بالأشخاص الذين هم أطفال أو أحفاد أشخاص متزوجين بمواطنين حاصلين على جنسية سيشيل.
    En 1959 contrajo matrimonio con una canadiense, y tiene dos hijos y varios nietos en el Canadá. UN وفي عام 1959 تزوج كندية ولديه ابنان في كندا وعدة أحفاد.
    Mi señora de la cafetería tenía nietos, y por lo tanto hijos, y por lo tanto, ¿deja la escuela al final del día? TED طباخة المطعم الخاصة بي لديها أحفاد! ! وهذا يعني أن لديها أطفالًا! وهذا يعني أنها تغادر المدرسة في نهاية الدوام؟
    Se que un día, a mis hijos, a mis nietos, o a mis bisnietos -si algún día tengo niños- les gustaría saber qué es lo que hago, quien fuí, así que hago algo muy narcisista. TED أعلم أن في يوم ما أطفالي سيتسألون .. أو أحفادي، أو أحفاد أولادي، لو حدث وصار عندي أولاد .. ما الذي كنت .. من أكون، ولذا أقوم بعمل نرجسي جدا.
    No vamos a recibir iguales salarios en la vida de los nietos de mis nietos bajo el sistema actual. TED لن نحصل على أجرٍ متساوٍ في حياة أحفاد أحفادي في ظل النظام الحالي.
    Yo tengo tres nietos pequeños, y cada vez que los veo y pienso en cómo hemos dañado este hermoso planeta desde que yo tenía su edad, siento esta desesperación. TED لديا ثلاثة أحفاد صغار، وكل مرة أنظر إليهم، أفكر كيف قمنا بإتلاف هذ الكوكب الجميل منذ كنت في سنهم، أشعر بهذا اليأس.
    Para tener nietos hay que tener hijos. Open Subtitles واحد يجب أن يكون لديه أبناء قبل آخر يكون لديه أحفاد.
    El Dr. Sapirstein hizo nacer a dos nietos de Hutch. Open Subtitles الدّكتورِ سابيرستين ولد إثنان من أحفاد هاتشِ؟
    Ya estoy harto, Barry. Mi hijo se casa mañana. Habrá nietos. Open Subtitles مضطر لذلك.إبني سيتزوج وسوف يكون هناك أحفاد
    Me encantan los niños. Ya sabes que no tengo nietos... Open Subtitles كم أحب الأطفال و كما تعلمين ليس لي أحفاد
    Rindo homenaje a todos los descendientes de esclavos por su valor y su determinación a seguir viviendo. UN وإنني أحترم جميع أحفاد العبيد على شجاعتهم وتصميمهم على العيش.
    La Presidencia de la República de Chile ha sido ocupada por descendientes de españoles, suizos, alemanes, franceses, italianos e ingleses. UN وقد شغل منصب الرئاسة في جمهورية شيلي أحفاد لمهاجرين إسبان وسويسريين وألمان وفرنسيين وإيطاليين وانكليز.
    Aproximadamente 10 millones de brasileños tienen sus raíces en tierras árabes, de los cuales 6 ó 7 millones son descendientes de libaneses e inmigrantes sirios. UN وتمتد جذور 10 ملايين برازيلي تقريبا في الأراضي العربية، منهم بين ستة وسبعة ملايين أحفاد المهاجرين اللبنانيين والسوريين.
    Ah, sin duda se refiere al nieto de ese ladrón común, Arsene Lupin. Open Subtitles آه,أنت لاتقصد أحد أحفاد ذلك اللصِّ الشهير لوبن آرسن
    El Sr. Steve Christian, descendiente directo de Fletcher Christian, el cabecilla del motín del Bounty, fue elegido para ese cargo. UN وانتخب لتولي المنصب السيد ستيف كريستيان، وهو أحد أحفاد فليتشر كريستيان، قائد التمرد على السفينة البريطانية باونتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد